сура Аль-ИнсАн Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا﴾
[ الإنسان: 8]
Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и бедняка:
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они дают пищу, хотя сами в ней нуждаются, бедному, неспособному заработать себе на хлеб, сироте, потерявшему отца своего, и пленнику, который ничего не имеет,
Перевод Эльмира Кулиева
Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на то, что она желанна и для них самих.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
- Побеждены восточные римляне
- В знак (Моего знаменья) тех, которых друг за другом шлют,
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко
- Чтобы Господь мог наказать Всех лицемерных женщин и мужчин, Всех многобожников и
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.