сура Аль-Анам Аят 82 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 82 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]

(Валерия Михайловна Порохова)

Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им - истинная безопасность, И лишь они - на праведной стезе.

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Те, которые уверовали в Аллаха, не оскверняли и не совмещали свою веру с поклонением чему-либо или кому-либо наряду с Аллахом, - только они заслуживают спокойствия и безопасности. И лишь они - на праведном пути истины и блага!


Перевод Эльмира Кулиева


Те, которые уверовали и не облекли свою веру в несправедливость, пребывают в безопасности, и они следуют прямым путем.


Толкование ас-Саади


Всевышний Аллах вынес приговор относительно верующих и неверующих. Он сообщил, что следуют прямым путем и находятся в безопасности только те, которые уверовали и не облекли свою веру в несправедливость. Такие люди избавлены от страха, наказания и несчастья и ведомы прямым путем. Если они совершенно не облекают свою веру в несправедливость, избегая не только многобожия, но и ослушания, то они защищены от любых несчастий и ведомы совершенным образом. Если же они избегают многобожия, но совершают прегрешения, то их безопасность и приверженность прямому пути не являются совершенными. Из этого прекрасного аята следует, что если человек не уверовал и поступает несправедливо, то он лишен верного руководства и находится в серьезной опасности, и уделом таких людей являются заблуждение и несчастье.

Послушайте Аят 82 суры Аль-Анам

الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون

سورة: الأنعام - آية: ( 82 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 138 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты не был и у стороны Горы, Когда Мы (к Мусе) там
  2. И, истинно, Господь ваш соберет их всех, - Ведь мудр Он и
  3. Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты
  4. Сказал Аллах: "Я вам ее сведу, Но кто из вас после сего
  5. Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
  6. О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят: "Продвиньтесь, чтобы дать
  7. И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
  8. Что же не чтите вы величия Аллаха Достойным почитаньем?
  9. И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
  10. Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.