сура Марьям Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴾
[ مريم: 59]
За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим желаньям и страстям. Им предстоит погибель встретить!
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
За этими праведниками последовали поколения, которые отклонились от истины, не выстаивали молитвы, не следовали по прямому пути и погрязли в грехах. Они будут наказаны за их заблуждения в ближайшей жизни и в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
После них пришли потомки, которые перестали совершать намаз и стали потакать желаниям. Все они понесут убыток (или будут испытывать тяготы; или понесут наказание за невежество; или встретят зло),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- И пусть ничто не отвратит тебя От (святости) Господних откровений, Когда они
- Сие - поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
- О вы, кто верует! Станьте помощниками (мне) на промысле Аллаха, - Как
- Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам
- И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему
- И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
- И как вы можете забрать его, Когда вступили вы в супружескую связь
- И вот апостолы сказали: "О Иса, сын Марйам! Сумеет ли твой Бог
- И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.