сура Аль-Бакара Аят 122 , русский перевод значения аята.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О сыны Исраила! Вспомните Мои блага и милость, которыми Я одарил вас, когда спас вас от гнёта Фараона, потопив его. Мы же ниспослали вам манну небесную и перепелов и послали вам пророков и Писание, и всё, что вы имеете, вы получили от Аллаха. Мы же когда-то возвысили вас над всеми остальными людьми, избрав пророков из ваших людей.
Перевод Эльмира Кулиева
О сыны Исраила (Израиля)! Помните о милости, которую Я оказал вам, а также о том, что Я возвысил вас над мирами.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

