сура Аль-Вакиа Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الواقعة: 87]
Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
то верните душу умирающего в его тело, если вы говорите правду, утверждая, что вы обладаете непобедимой мощью!
Перевод Эльмира Кулиева
не вернете ее, если вы говорите правду?
Толкование ас-Саади
Если ваши предположения правдивы и никакого воскрешения, отчета и воздаяния не существует, то верните душу покойному. Но ведь вы прекрасно понимаете, что бессильны сделать это. Поэтому вам остается либо уверовать в то, что принес Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, либо отвергнуть его и уготовить себе худой конец. Затем Всевышний Аллах упомянул об участи, которая уготовлена в Последней жизни трем группам людей, о которых уже говорилось в начале этой суры. Это - приближенные праведники, верующие и заблудшие неверующие. Когда наступит предсмертный миг, каждый из них получит то, что он предварил для себя своими деяниями в этом мире.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
- И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
- Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
- Но нет же! Преступает все пределы человек,
- И говорят они: "Когда исполнится (угроза) эта, Если ты правду говоришь?"
- Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

