сура Аль-Вакиа Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الواقعة: 87]
Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
то верните душу умирающего в его тело, если вы говорите правду, утверждая, что вы обладаете непобедимой мощью!
Перевод Эльмира Кулиева
не вернете ее, если вы говорите правду?
Толкование ас-Саади
Если ваши предположения правдивы и никакого воскрешения, отчета и воздаяния не существует, то верните душу покойному. Но ведь вы прекрасно понимаете, что бессильны сделать это. Поэтому вам остается либо уверовать в то, что принес Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, либо отвергнуть его и уготовить себе худой конец. Затем Всевышний Аллах упомянул об участи, которая уготовлена в Последней жизни трем группам людей, о которых уже говорилось в начале этой суры. Это - приближенные праведники, верующие и заблудшие неверующие. Когда наступит предсмертный миг, каждый из них получит то, что он предварил для себя своими деяниями в этом мире.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
- О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
- А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

