сура Аль-Бакара Аят 127 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 127]
И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к Господу в молитве обратились): "О наш Господь! Прими (сие) от нас. Ведь Ты, поистине, все слышишь и все знаешь!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вот, Ибрахим со своим сыном Исмаилом закладывают основы Дома и к Господу обращаются с молитвой, говоря: "Господи наш! Наш Творец! Прими от нас это. Ведь Ты слышишь нашу молитву и знаешь наши сокровенные желания!
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил (Измаил) подняли основание Дома (Каабы): «Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра, Тому единому
- Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
- И пали ангелы все вместе ниц пред ним,
- Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины
- Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.