сура Аль-Хаджж Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ﴾
[ الحج: 73]
О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества), кого они, опричь Аллаха, призывают, Не смогут никогда и мухи сотворить, Если бы даже собрались все вместе. А если муха что-нибудь у них похитит, Они не смогут у нее похищенное взять, - Беспомощен и почитатель нерадивый, И тот, кого он нерадиво чтит.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Приводится притча - удивительный факт. Слушайте и разумейте: эти идолы никогда не смогут сотворить ничего - как бы оно ни было незначительно, - даже мухи, хотя бы они и объединились вместе, чтобы сотворить эту маленькую тварь. И если эта маленькая тварь похитит у идолов что-нибудь из жертвоприношений, принесённых им, то идолы не смогут отогнать её от себя или возвратить то, что было похищено. Слаба муха, и слаб идол. Оба очень слабы. И как вы видите, идолы даже слабее. Как же может разумный человек поклоняться им и просить у них помощи и благ?
Перевод Эльмира Кулиева
О люди! Приводится притча, послушайте же ее. Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого. Если же муха заберет у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее это. Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!
Толкование ас-Саади
Эта притча предназначена не только для правоверных, но и для неверующих. Правоверным она поможет обрести дополнительное знание и стать еще более проницательными, а неверующих она лишит возможности оправдаться неосведомленностью. О люди! Прислушайтесь к этим словам и поразмышляйте над их смыслом. Пусть ваши сердца не будут беспечными, а уши - закупоренными. Прислушайтесь к этой притче не только слухом, но и сердцем. Все ложные божества, которым вы поклоняетесь наряду с Аллахом, не способны сотворить даже одной мухи, а ведь муха является одним из самых ничтожных и мелких творений. И если ваши боги не в силах сотворить это ничтожное творение, то что тогда говорить о сотворении чего-либо более великого?! И даже если они объединятся все вместе, это не поможет им сотворить муху. А если она похитит у них что-нибудь, они не смогут вернуть похищенное. Воистину, это - предел слабости и бессилия. Слаб тот, кто просит, и тот, у кого просят! Слабо божество, которому поклоняются наряду с Аллахом, и слаба муха. Они оба слабы, но еще более слаб тот, кто полагается на беспомощное божество и возносит его до степени Господа миров.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть, Владеет сменой ночи
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- И если б Мы того желали, Мы б душу всякую вели прямым
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- Мы ниспослали тебе Книгу Лишь для того, чтоб разъяснил ты им То,
- Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.