сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 22 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.


Перевод Эльмира Кулиева


Это было бы несправедливым распределением.


Толкование ас-Саади


Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.

Послушайте Аят 22 суры Ан-Наджм

تلك إذا قسمة ضيزى

سورة: النجم - آية: ( 22 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
  2. А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
  3. И неустанно призывать (в своих молитвах), -
  4. Средь них вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И
  5. И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
  6. Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
  7. Вы или Мы из туч ее низводим?
  8. Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
  9. Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с
  10. (И тут) сказал вновь Фараон: "Посланник ваш, что послан к вам, Поистине,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.