сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто удержал от вас их руки, А их отвел
- Он ею вам выращивает злаки, Оливы, пальмы, виноградную лозу И множество других
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
- Как поведет Аллах прямым путем людей, Которые отвергли веру, что ими принята
- Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение
- Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

