сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к
- Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
- Для пользы вам и вашему скоту.
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:
- Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.