сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Вы расточали
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и
- Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для
- И если Сатана ко злу тебя склоняет, Ищи спасения у Бога, -
- И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников
- Илишь Аллах один Незримым неба и земли владеет, К Нему восходит повеление
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

