сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
- (Господь) сказал: "Пройдет короткое мгновенье, И раскаются они!"
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
- Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
- И пусть боятся те, (Кто отпускает в жизнь сирот), Как если б
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- И удавляющие яства, И мучительные кары.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

