сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем он поглядел вокруг,
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- Таким им будет угощенье в День Расчета!
- Для вас супруги ваши - нива, И вы на свою ниву приходите,
- Аллах, - кроме Него, иного Бога нет, - Господь Великого Престола!"
- Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
- О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому
- И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

