сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут
- Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Так в души грешников его Мы вводим!
- Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- И знает лучше твой Господь, Кто в небесах и на земле пребудет.
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
- И весть (об Истине), что в нем, Вам через некий срок узнать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

