сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут
- Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
- И задают они тебе вопрос: Что (в пищу) им разрешено? Скажи: "Вся
- Но нет вины на тех, кто слаб иль болен Иль кто (из
- Сие - один из сказов про сокрытые (дела), Что Мы внушением тебе,
- Из кубов серебра, сверкающих хрустальным блеском, Которые несут отметины о мере.
- И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того,
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- Они сказали: "О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) Велит покинуть нам (богов),
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.