сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Милосердный (наш Господь)!
- В знак (Моего знаменья) - скакуны, Что мчатся, и, от бега задыхаясь,
- Найдет убежище себе во Рву бездонном.
- Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
- Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
- Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- Всем, кто в минуты горя говорит: "Поистине, мы все во власти Бога,
- О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.