сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- А пятым - на себя Господень гнев испросит, Если супруг ее окажется
- Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
- И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
- И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, Я на
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
- Как изъяснить тебе, что значит "ночь Аль Кадра"?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

