сура Ан-Наджм Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было бы несправедливым распределением.
Толкование ас-Саади
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Каков он - День (Господнего) Бича?
- Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, И на пути
- Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), -
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Узрели бы вы пламя Ада.
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.