сура Аль-Муминун Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 6 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المؤمنون: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - Их порицанье Наше не коснется.

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


ограничиваясь своими жёнами и рабынями [[Раньше люди имели рабов и рабынь, и мужчина мог избрать себе жену из рабынь. При исламе рабами могли быть только враги, захваченные в плен, при условии, что враг перед этим захватил в плен мусульман, иначе мусульмане не делали врагов рабами.]]. За это они не будут порицаемы.


Перевод Эльмира Кулиева


кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,


Толкование ас-Саади


Они оберегают свои половые органы от прелюбодеяния. А наиболее совершенным образом это удается тем, кто избегает всего, что может повлечь за собой прелюбодеяния. К таким проступкам относятся взгляд на постороннюю женщину, прикосновение к ней и т.п. Однако правоверным разрешается вступать в половую связь со своими женами и невольницами. Аллах позволил Своим рабам поступать так, и за это им нет порицания.

Послушайте Аят 6 суры Аль-Муминун

إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين

سورة: المؤمنون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
  2. О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
  3. Помимо тех из них, Кто чист в служении Тебе".
  4. И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
  5. Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
  6. И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
  7. Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой
  8. Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
  9. А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
  10. И высекали в скалах для себя дома, И думали, что безопасны.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.