сура Аль-Муминун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المؤمنون: 6]
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - Их порицанье Наше не коснется.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
ограничиваясь своими жёнами и рабынями [[Раньше люди имели рабов и рабынь, и мужчина мог избрать себе жену из рабынь. При исламе рабами могли быть только враги, захваченные в плен, при условии, что враг перед этим захватил в плен мусульман, иначе мусульмане не делали врагов рабами.]]. За это они не будут порицаемы.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
Толкование ас-Саади
Они оберегают свои половые органы от прелюбодеяния. А наиболее совершенным образом это удается тем, кто избегает всего, что может повлечь за собой прелюбодеяния. К таким проступкам относятся взгляд на постороннюю женщину, прикосновение к ней и т.п. Однако правоверным разрешается вступать в половую связь со своими женами и невольницами. Аллах позволил Своим рабам поступать так, и за это им нет порицания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Закарии, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, - Ведь они все
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- Взирающих на своего Владыку.
- В котором ты живешь,
- Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
- Заступничество многих ангелов небес (Ни от чего вас) не избавит, (И прощены
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

