сура Аль-Муминун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المؤمنون: 6]
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - Их порицанье Наше не коснется.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
ограничиваясь своими жёнами и рабынями [[Раньше люди имели рабов и рабынь, и мужчина мог избрать себе жену из рабынь. При исламе рабами могли быть только враги, захваченные в плен, при условии, что враг перед этим захватил в плен мусульман, иначе мусульмане не делали врагов рабами.]]. За это они не будут порицаемы.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
Толкование ас-Саади
Они оберегают свои половые органы от прелюбодеяния. А наиболее совершенным образом это удается тем, кто избегает всего, что может повлечь за собой прелюбодеяния. К таким проступкам относятся взгляд на постороннюю женщину, прикосновение к ней и т.п. Однако правоверным разрешается вступать в половую связь со своими женами и невольницами. Аллах позволил Своим рабам поступать так, и за это им нет порицания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
- Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, Когда с Его соизволенья Своих
- И вот, когда раздастся вопиющий вскрик,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
- Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, Помимо тех из отклонившихся
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.