сура Ат-Тин Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ﴾
[ التين: 4]
Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сотворили человеческий род наилучшим образом, в самом совершенном виде и наделили его самыми прекрасными качествами.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
- Фараона и самудянах?
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
- О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
- Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего,
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
- И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
- В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.