сура Аль-Араф Аят 173 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الأعراف: 173]
Иль чтоб не говорили вы: "Наши отцы еще до нас Другие божества Аллаху придавали. Мы ж после них наследовали им. Так неужели Ты погубишь нас За то, что необдуманно (творили) наши предки?"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И чтобы вы не говорили: "Наши отцы были многобожниками, а мы были их наследниками и потомством, поэтому мы шли по их стопам. Неужели Ты, Господи, погубишь нас за то, что делали нечестивцы из наших предков, за которыми мы следовали в их многобожии и нечестии?" В Судный день вы не сможете отрицать того, что не знали о том, что Аллах Един.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же не говорили: «Наши отцы были многобожниками раньше нас, а мы были всего лишь потомками, которые пришли после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что совершили приверженцы лжи?».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), И, если б Он желал того,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
- (Аллах) сказал: "Так будет. Поистине, Я правду говорю,
- И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
- Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.