Quran 87:10 Surah Al Ala ayat 10 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
87:10 He who fears [Allah] will be reminded.
Surah Al-Ala in ArabicTafsir Surah Al Ala ayat 10
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 87:10 Tafsir Al-Jalalayn
He who fears God exalted be He will be reminded by it as in the verse So admonish by the Qur’ān him who fears My threat Q. 5045;
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The responsive will be he who reveres Allah with bosom filled with reverential awe
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:10) He who fears (Allah) shall heed it, *11
He who fears [Allah] will be reminded. meaning
*11) That is, only the one who has fear of God and of evil consequences, will consider whether or not he is following a wrong way, and he only will heed the admonition of the Servant of Allah who is distinguishing guidance from misguidance for him and guiding him to true successes and piety.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He will heed ) he will take admonition by means of the Qur’an and through Allah ( who feareth ) Allah, i.e. the Muslim,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The reminder will be received by him who fears (Allah),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before
- And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash
- Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just
- So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your
- Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this
- It is He who shows you His signs and sends down to you from the
- And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon
- And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they
- And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected
- And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers