Quran 2:108 Surah Baqarah ayat 108 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 108 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 108 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ البقرة: 108]

English - Sahih International

2:108 Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 108

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:108 Tafsir Al-Jalalayn


When the Meccans asked the Prophet to enlarge the size of Mecca and make Safā full of gold the following was revealed Or do you desire to question your Messenger as Moses was questioned by his people aforetime? when they asked him to show them God openly among other things; whoever exchanges belief for unbelief taking the latter in place of the former by refraining from contemplating the clear proofs and by requesting others instead has surely strayed from the even way meaning he has mistaken the proper path al-sawā‘ essentially means al-wasat ‘middle way’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Or do you people wish to challenge your Prophet to produce supernatural acts as Mussa was challenged to perform earlier by his contemporaries who demanded to see Allah personally? Indeed, he who exchanges Faith for disbelief will have wronged himself and wandered from the path of righteousness

Quran 2:108 Tafsir Ibn Kathir


The Prohibition of Unnecessary Questions In this Ayah, Allah forbade the believers from asking the Prophet numerous questions about matters that did not occur yet.
Similarly, Allah said, يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ ( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you )
( 5:101 ). This Ayah means, "If you ask about a matter after it is revealed, it shall be duly explained to you.
Therefore, do not ask about matters that have not occurred yet, for they might become prohibited, due to your questions." This is why the Sahih narrated,
«إِنَّ أَعْظَمَ الْمُسْلِمِينَ جُرْمًا مَنْ سَأَلَ عَنْ شَيْءٍ لَمْ يُحَرَّمْ، فَحُرِّمَ مِنْ أَجْلِ مَسْأَلَتِه»
( The greatest criminal among the Muslims is the one who asks if a thing is prohibited, which is not prohibited, and it becomes prohibited because of his asking about it. ) This is why when the Messenger of Allah ﷺ was asked about a husband who finds another man with his wife; if he exposes the adultery, he will be exposing a major incident; if he is quiet about it, he will be quiet about a major matter.
The Messenger of Allah ﷺ did not like such questions.
Later on, Allah revealed the ruling of Mula`anah Refer to Nur 24:6-9 in the Qur'an.
The Two Sahihs recorded that Al-Mughirah bin Shu`bah said that the Messenger of Allah ﷺ "Forbade saying, `It was said' and `He said,' and wasting money and asking many questions." Muslim recorded that the Prophet said,
«ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلى أَنْبِيَائِهِمْ، فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِنْ نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوه»
( Leave me as I leave you; those before you were only destroyed because of their excessive questioning and disputing with their Prophets.
Therefore, when I command you with a matter, adhere to it as much as you can, and when I forbid from something, avoid it. )
The Prophet only said this after he told the Companions that Allah has ordered them to perform Hajj.
A man asked, "Every year, O Messenger of Allah ﷺ" The Prophet did not answer him, but he repeated his question three times.
Then the Prophet said,
«لَا، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ، لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمَا اسْتَطَعْتُم»
( No.
Had I said yes, it would have been ordained, and you would not have been able to implement it. )
This is why Anas bin Malik said, "We were forbidden from asking the Messenger of Allah ﷺ about things.
So we were delighted when a bedouin man would come and ask him while we listened." Muhammad bin Ishaq said that Muhammad bin Abi Muhammad told him that `Ikrimah or Sa`id said that Ibn `Abbas said that Rafi` bin Huraymilah or Wahb bin Zayd said, "O Muhammad! Bring us a Book sent down from heaven and which we could read, and make some rivers flow for us, then we will follow you and believe in you." Allah sent down the answer to this challenge, أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَـنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيلِ ( Or do you want to ask your Messenger (Muhammad ) as Musa was asked before ( i.e.
show us openly our Lord )
And he who changes faith for disbelief, verily, he has gone astray from the right way). Allah criticized those who ask the Messenger of Allah ﷺ about a certain matter just for the purpose of being difficult, just as the Children of Israel asked Musa out of stubbornness, rejection and rebellion.
Allah said, وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَـنِ ( And he who changes faith for disbelief ) meaning, whoever prefers disbelief to faith, فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيلِ ( verily, he has gone astray from the right way ) meaning, he has strayed from the straight path, to the path of ignorance and misguidance.
This is the case of those who deviated from accepting the Prophets and obeying them and those who kept asking their Prophets unnecessary questions in defiance and disbelief, just as Allah said, أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ - جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ ( Have you not seen those who have changed the blessings of Allah into disbelief (by denying Prophet Muhammad ﷺ and his Message of Islam ), and caused their people to dwell in the house of destruction Hell, in which they will burn and what an evil place to settle in!) ( 14:28-29 ). Abu Al-`Aliyah commented, "They exchanged comfort for hardship."

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:108) Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? *110 In fact, anyone, who changes the way of belief for that of disbelief, has surely swerved from the Right way.

Or do you intend to ask your meaning

*110).
The Jews, who were addicted to hair-splitting arguments, instigated the Muslims to ask the Prophet a great many questions.
God, therefore, cautioned the Muslims against following the example of the Jews in this matter, and admonished them against unnecessary inquisitiveness.
The Prophet himself often warned the Muslims that excessive inquisitiveness ( which was devoid of religious earnestness and the sincere desire to do God's will ) had been the ruin of earlier religious communities.
( Muslim, 'Faddil', 130; Bukhari, '1'tisim', 2 - Ed. ) He stressed that people need not delve too deeply into questions left unelucidated by God or His Messenger.
It was better to follow the injunctions which were clearly laid down, abstain from things prohibited, and avoid excessive inquiry about far-fetched, hypothetical issues, attending instead to questions of practical significance.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Prohibition of Unnecessary Questions In this Ayah, Allah forbade the believers from asking the Prophet numerous questions about matters that did not occur yet.
Similarly, Allah said, يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ ( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you )
( 5:101 ). This Ayah means, "If you ask about a matter after it is revealed, it shall be duly explained to you.
Therefore, do not ask about matters that have not occurred yet, for they might become prohibited, due to your questions." This is why the Sahih narrated, «إِنَّ أَعْظَمَ الْمُسْلِمِينَ جُرْمًا مَنْ سَأَلَ عَنْ شَيْءٍ لَمْ يُحَرَّمْ، فَحُرِّمَ مِنْ أَجْلِ مَسْأَلَتِه» ( The greatest criminal among the Muslims is the one who asks if a thing is prohibited, which is not prohibited, and it becomes prohibited because of his asking about it. ) This is why when the Messenger of Allah ﷺ was asked about a husband who finds another man with his wife; if he exposes the adultery, he will be exposing a major incident; if he is quiet about it, he will be quiet about a major matter.
The Messenger of Allah ﷺ did not like such questions.
Later on, Allah revealed the ruling of Mula`anah Refer to Nur 24:6-9 in the Qur'an.
The Two Sahihs recorded that Al-Mughirah bin Shu`bah said that the Messenger of Allah ﷺ "Forbade saying, `It was said' and `He said,' and wasting money and asking many questions." Muslim recorded that the Prophet said, «ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلى أَنْبِيَائِهِمْ، فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِنْ نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوه» ( Leave me as I leave you; those before you were only destroyed because of their excessive questioning and disputing with their Prophets.
Therefore, when I command you with a matter, adhere to it as much as you can, and when I forbid from something, avoid it. )
The Prophet only said this after he told the Companions that Allah has ordered them to perform Hajj.
A man asked, "Every year, O Messenger of Allah ﷺ" The Prophet did not answer him, but he repeated his question three times.
Then the Prophet said, «لَا، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ، لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمَا اسْتَطَعْتُم» ( No.
Had I said yes, it would have been ordained, and you would not have been able to implement it. )
This is why Anas bin Malik said, "We were forbidden from asking the Messenger of Allah ﷺ about things.
So we were delighted when a bedouin man would come and ask him while we listened." Muhammad bin Ishaq said that Muhammad bin Abi Muhammad told him that `Ikrimah or Sa`id said that Ibn `Abbas said that Rafi` bin Huraymilah or Wahb bin Zayd said, "O Muhammad! Bring us a Book sent down from heaven and which we could read, and make some rivers flow for us, then we will follow you and believe in you." Allah sent down the answer to this challenge, أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَـنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيلِ ( Or do you want to ask your Messenger (Muhammad ) as Musa was asked before ( i.e.
show us openly our Lord )
And he who changes faith for disbelief, verily, he has gone astray from the right way). Allah criticized those who ask the Messenger of Allah ﷺ about a certain matter just for the purpose of being difficult, just as the Children of Israel asked Musa out of stubbornness, rejection and rebellion.
Allah said, وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَـنِ ( And he who changes faith for disbelief ) meaning, whoever prefers disbelief to faith, فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيلِ ( verily, he has gone astray from the right way ) meaning, he has strayed from the straight path, to the path of ignorance and misguidance.
This is the case of those who deviated from accepting the Prophets and obeying them and those who kept asking their Prophets unnecessary questions in defiance and disbelief, just as Allah said, أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ - جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ ( Have you not seen those who have changed the blessings of Allah into disbelief (by denying Prophet Muhammad ﷺ and his Message of Islam ), and caused their people to dwell in the house of destruction Hell, in which they will burn and what an evil place to settle in!) ( 14:28-29 ). Abu Al-`Aliyah commented, "They exchanged comfort for hardship."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Or would ye question your messenger ) ask him to see your Lord, hear His speech and other similar things ( as Moses was questioned ) as the Children of Israel asked Moses ( before ) before the advent of Muhammad ( pbuh )? ( He who chooseth disbelief instead of faith, verily he hath gone astray from a plain road ) he has relinquished the path of guidance.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Or do you want to ask your Messenger (Muhammad Peace be upon him) as Musa (Moses) was asked before (i.e. show us openly our Lord?) And he who changes Faith for disbelief, verily, he has gone astray from the right way.

Page 17 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب