Quran 61:7 Surah Saff ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الصف: 7]
61:7 And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.
Surah As-Saff in ArabicTafsir Surah Saff ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 61:7 Tafsir Al-Jalalayn
And who does — that is to say none does — greater wrong than he who invents lies against God by ascribing a partner and a child to Him and describing His signs as being sorcery when he is actually being summoned to submission to God? And God does not guide the wrongdoing folk the disbelieving folk.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And who is more wicked than him who relates falsehood to Allah and incorporates with Him false gods and attributes to Him every falsity that could be devised at a time when he is graciously induced to believe in Allah the One, and Only. But Allah does not impress piety upon the hearts off the perverse who are wrongful of actions
Quran 61:7 Tafsir Ibn Kathir
The Most Unjust among all People
Allah said,
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الإِسْلاَمِ
( And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah, while he is being invited to Islam ) meaning, none is more unjust than he who lies about Allah and calls upon rivals and associates partners with Him, even while he is being invited to Tawhid and sincerely worshipping Him.
This is why Allah said,
وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( And Allah guides not the people who are wrongdoers. ) Allah said,
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُواْ نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَهِهِمْ
( They intend to put out the Light of Allah with their mouths. ) indicating that the disbelievers will try to contradict the truth with falsehood.
Their attempts are similar to one's attempt to extinguish the sun with his mouth, which is impossible.
Likewise is the case of their attempt to extinguish truth.
So Allah said,
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُواْ نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَـفِرُونَ - هُوَ الَّذِى أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
( But Allah will bring His Light to perfection even though the disbelievers hate (it ).
He it is Who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to make it victorious over all ( other ) religions even though the idolators hate ( it ).) We explained the meanings of similar Ayat before, in the Tafsir of Surah Bara'ah.
All praise and thanks are due to Allah.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(61:7) Yet when he came to then with clear Signs, they said, "This is plain magic. " *9 Now, who could be more wicked than he who forges falsehoods against Allah *10 even though he is being invited towards Islam (submission to Allah)? *11 Allah does not guide such wrongdoers.
And who is more unjust than one meaning
*9) The word sehr here does not mean magic but deception and fraud, which is also a well known meaning of this word in Arabic.
Thus, the verse means: " When the Prophet whose coming had been foretold by the Prophet Jesus came with the clear signs of his prophethood, the Israelites and the followers of Jesus,declared his claim to Prophet hood to be a deception and fraud. "
*10) " ...
forges ...
against Allah ": declares the Prophet sent by Allah to be a false prophet and regards the Revelations of Allah to His Prophet as forged by the Prophet himself.
*11) That is, there could be no greater in justice than that besides calling a true Prophet a false prophet, one should start hurling abuses on him and employing all sorts of lies and false allegations and slanders to defeat his mission although the Prophet is calling him to Allah's worship and His obedience.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Most Unjust among all People
Allah said,
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الإِسْلاَمِ
( And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah, while he is being invited to Islam ) meaning, none is more unjust than he who lies about Allah and calls upon rivals and associates partners with Him, even while he is being invited to Tawhid and sincerely worshipping Him.
This is why Allah said,
وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( And Allah guides not the people who are wrongdoers. ) Allah said,
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُواْ نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَهِهِمْ
( They intend to put out the Light of Allah with their mouths. ) indicating that the disbelievers will try to contradict the truth with falsehood.
Their attempts are similar to one's attempt to extinguish the sun with his mouth, which is impossible.
Likewise is the case of their attempt to extinguish truth.
So Allah said,
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُواْ نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَـفِرُونَ - هُوَ الَّذِى أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
( But Allah will bring His Light to perfection even though the disbelievers hate (it ).
He it is Who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to make it victorious over all ( other ) religions even though the idolators hate ( it ).) We explained the meanings of similar Ayat before, in the Tafsir of Surah Bara'ah.
All praise and thanks are due to Allah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And who doth greater wrong ) in his state of disbelief ( than he who inventeth a lie against Allah ) by ascribing to Him sons and partners ( when he is summoned unto al-Islam ) when he is summoned to believe in Allah’s divine Oneness. The reference here is to the Jews whom the Prophet ( pbuh ) invited to embrace the profession of Allah’s divine Oneness. ( And Allah guideth not wrong-doing folk ) He guides not to His religion those Jews whom He knew in His preeternal knowledge that they will die as Jews.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah, while he is being invited to Islam? And Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists, wrong-doers and disbelievers) folk.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them
- And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their
- It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture
- Who deny the Day of Recompense.
- Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight
- In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
- Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you
- How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
Quran surahs in English :
Download surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers