Quran 55:24 Surah Rahman ayat 24 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]
55:24 And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
Surah Ar-Rahman in ArabicTafsir Surah Rahman ayat 24
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 55:24 Tafsir Al-Jalalayn
His are the crafted ships that sail in the sea appearing like landmarks like mountains in their tremendous size and height.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Him, the invisible acting force that produces the motion, belong the ships that are manned to sail the sea propelled by material fastened to the high masts and the stately ships, propelled by other means, imposing and majestic in size and proportions
Quran 55:24 Tafsir Ibn Kathir
He created man from sounding clay like the clay of pottery ( 14 )And the Jinn He created from a smokeless flame of fire ( 15 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 16 )The Lord of the two easts and the Lord of the two wests ( 17 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 18 )He has Maraja the two seas meeting together ( 19 )Between them is a barrier which none of them can transgress ( 20 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 21 )Out of them both come out pearls and Al-Marjan ( 22 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 23 )And His are Al-Jawar Al-Munsha'at, in the seas like A'lam ( 24 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 25 )
The Creation of Humans and Jinns
Allah mentions that He created mankind from clay, like that used in pottery, and created the Jinns from the tip of the flame of a smokeless fire.
This was said by Ad-Dahhak from Ibn 'Abbas.
It was also said by 'Ikrimah, Mujahid, Al-Hasan and Ibn Zayd.
Al-'Awfi reported from Ibn 'Abbas, "From the best part of the fire, from its smokeless flame." Imam Ahmad recorded that 'A'ishah said that Allah's Messenger ﷺ said,
خُلِقَتِ الْمَلَائِكَةُ مِنْ نُورٍ، وَخُلِقَ الْجَانُّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ، وَخُلِقَ آدَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ
( The angels were created from light, the Jinns from a smokeless flame of fire, and 'Adam from what was described to you. ) Muslim also collected this Hadith.
Allah's statement:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) was explained above.
Allah is the Lord of the Two Easts and the Two Wests
Allah said,
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
( (He is ) the Lord of the two easts and the Lord of the two wests.) meaning the sunrise of summer and winter and the sunset of summer and winter.
Allah said in another Ayah,
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ
( So, I swear by the Lord of all the points of sunrise and sunset in the east and the west. )( 70:40 ), referring to the different places from which the sun rises and then sets on people every day.
Allah said in another Ayah,
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
( The Lord of the east and the west; none has the right to be worshipped but He.
So take Him alone as a trustee. )( 73:9 ), referring to the different places of sunrise and sunset and the benefits that this variation brings to the created, mankind and Jinns,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny? )
Allah created Different Types of Water
Allah said,
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
( He has Maraja the two seas ), or let them loose, according to Ibn 'Abbas.
Allah's statement,
يَلْتَقِيَانِ
( meeting together. ) Ibn Zayd said, "He prevents them from meeting by the dividing barrier He placed between them to separate them." The two seas are the fresh and salty waters, the former coming from running rivers.
We discussed this topic in Surat Al-Furqan when explaining Allah's statement;
وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا
( And it is He Who has let free the two seas: one palatable and sweet, and the other salty and bitter; and He has set a barrier and a complete partition between them. )( 25:53 ) Allah said,
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
( Between them is a barrier which none of them can transgress. ) meaning, He has placed a barrier of land between these two types of waters, so that they do not transgress upon each other, which would spoil the characteristics they were created with.
Allah said,
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
( Out of them both come out pearls and Al-Marjan. ) pearls are well-known.
As for Marjan they say it means small pearls.
Mujahid, Qatadah, Abu Ruzayn, Ad-Dahhak said it, and it has also been reported from 'Ali.
It was also said that it means large, precious pearls, this was mentioned by Ibn Jarir from some of the Salaf.
Ibn Abi Hatim recorded from Ibn 'Abbas who said, "When it rains, the oysters in the sea open their mouths.
What falls in them, the drops, turns into pearls." Its chain of narrators is Sahih.
Since this type of adornment is a favor from Allah to the people of earth, He reminded them of it,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny? ) Allah said,
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ
( And His are Al-Jawar Al-Munsha'at ), meaning the ships that float,
فِي الْبَحْرِ
( in the seas ), Mujahid said, "Whatever ship hoists a sail, it is from Munsha'at, if it does not hoist a sail, it is not from the Munsha'at."
Qatadah said, "Al-Munsha'at means created." Others said that it is Al-Munshi'at meaning, "launched."
كَالْأَعْلَامِ
( like A'lam. ) This means, they are like mountains with their great size, and it also refers to the trade and commercial services they make possible, transporting cargo from one area to another and from one province to another.
Ships provide various benefits for people, including transporting different types of goods they need.
Therefore,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny? )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:24) His are the ships, *23 towering on the sea like mountains.
And to Him belong the ships [with meaning
*23) " His are the ships... ": Ships became possible only by His power.
It is He Who blessed man with the capability and skill that he may build ships for crossing the oceans; it is He Who created on the earth the material from which ships could be built; and it is He Who subjected water to the laws by which it became possible for the mountain-like ships to sail on the surface of the surging oceans.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
He created man from sounding clay like the clay of pottery ( 14 )And the Jinn He created from a smokeless flame of fire ( 15 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 16 )The Lord of the two easts and the Lord of the two wests ( 17 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 18 )He has Maraja the two seas meeting together ( 19 )Between them is a barrier which none of them can transgress ( 20 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 21 )Out of them both come out pearls and Al-Marjan ( 22 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 23 )And His are Al-Jawar Al-Munsha'at, in the seas like A'lam ( 24 )Then which of the blessings of your Lord will you both deny ( 25 )
The Creation of Humans and Jinns
Allah mentions that He created mankind from clay, like that used in pottery, and created the Jinns from the tip of the flame of a smokeless fire.
This was said by Ad-Dahhak from Ibn 'Abbas.
It was also said by 'Ikrimah, Mujahid, Al-Hasan and Ibn Zayd.
Al-'Awfi reported from Ibn 'Abbas, "From the best part of the fire, from its smokeless flame." Imam Ahmad recorded that 'A'ishah said that Allah's Messenger ﷺ said,
خُلِقَتِ الْمَلَائِكَةُ مِنْ نُورٍ، وَخُلِقَ الْجَانُّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ، وَخُلِقَ آدَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ
( The angels were created from light, the Jinns from a smokeless flame of fire, and 'Adam from what was described to you. ) Muslim also collected this Hadith.
Allah's statement:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) was explained above.
Allah is the Lord of the Two Easts and the Two Wests
Allah said,
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
( (He is ) the Lord of the two easts and the Lord of the two wests.) meaning the sunrise of summer and winter and the sunset of summer and winter.
Allah said in another Ayah,
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ
( So, I swear by the Lord of all the points of sunrise and sunset in the east and the west. )( 70:40 ), referring to the different places from which the sun rises and then sets on people every day.
Allah said in another Ayah,
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
( The Lord of the east and the west; none has the right to be worshipped but He.
So take Him alone as a trustee. )( 73:9 ), referring to the different places of sunrise and sunset and the benefits that this variation brings to the created, mankind and Jinns,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny? )
Allah created Different Types of Water
Allah said,
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
( He has Maraja the two seas ), or let them loose, according to Ibn 'Abbas.
Allah's statement,
يَلْتَقِيَانِ
( meeting together. ) Ibn Zayd said, "He prevents them from meeting by the dividing barrier He placed between them to separate them." The two seas are the fresh and salty waters, the former coming from running rivers.
We discussed this topic in Surat Al-Furqan when explaining Allah's statement;
وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا
( And it is He Who has let free the two seas: one palatable and sweet, and the other salty and bitter; and He has set a barrier and a complete partition between them. )( 25:53 ) Allah said,
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
( Between them is a barrier which none of them can transgress. ) meaning, He has placed a barrier of land between these two types of waters, so that they do not transgress upon each other, which would spoil the characteristics they were created with.
Allah said,
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
( Out of them both come out pearls and Al-Marjan. ) pearls are well-known.
As for Marjan they say it means small pearls.
Mujahid, Qatadah, Abu Ruzayn, Ad-Dahhak said it, and it has also been reported from 'Ali.
It was also said that it means large, precious pearls, this was mentioned by Ibn Jarir from some of the Salaf.
Ibn Abi Hatim recorded from Ibn 'Abbas who said, "When it rains, the oysters in the sea open their mouths.
What falls in them, the drops, turns into pearls." Its chain of narrators is Sahih.
Since this type of adornment is a favor from Allah to the people of earth, He reminded them of it,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny? ) Allah said,
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ
( And His are Al-Jawar Al-Munsha'at ), meaning the ships that float,
فِي الْبَحْرِ
( in the seas ), Mujahid said, "Whatever ship hoists a sail, it is from Munsha'at, if it does not hoist a sail, it is not from the Munsha'at."
Qatadah said, "Al-Munsha'at means created." Others said that it is Al-Munshi'at meaning, "launched."
كَالْأَعْلَامِ
( like A'lam. ) This means, they are like mountains with their great size, and it also refers to the trade and commercial services they make possible, transporting cargo from one area to another and from one province to another.
Ships provide various benefits for people, including transporting different types of goods they need.
Therefore,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny? )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
His are the ships displayed) floating ( upon the sea, like banners ) like mountains, that is when the ships raise their sails.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And His are the ships going and coming in the seas, like mountains.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who sees you when you arise
- [They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any
- And say, "Indeed, I am the clear warner" -
- And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they
- By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
- And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and
- So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for
- Alif, Lam, Meem.
- They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we
- The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



