Quran 20:13 Surah TaHa ayat 13 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
20:13 And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
Surah Ta-Ha in ArabicTafsir Surah TaHa ayat 13
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 20:13 Tafsir Al-Jalalayn
And I Myself have chosen you from among all of your people so listen to what is being revealed to you from Me.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And I have chosen you to convey My divine message, therefore, listen carefully to all that shall be inspired to you
Quran 20:13 Tafsir Ibn Kathir
The First Revelation to Musa
Allah, the Exalted, says,
فَلَمَّآ أَتَاهَا
( And when he came to it, ) This is referring to the fire when he approached it.
نُودِىَ يمُوسَى
( He was called by name: "O Musa!" ) In another Ayah it says,
نُودِىَ مِن شَاطِىءِ الْوَادِى الأَيْمَنِ فِى الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يمُوسَى إِنِّى أَنَا اللَّهُ
( He was called from the right side of the valley, in the blessed place, from the tree: "O Musa! Verily, I am Allah." )28:30 However, here Allah says,
إِنِّى أَنَاْ رَبُّكَ
( Verily, I am your Lord! ) meaning, `the One Who is talking to you and addressing you,'
فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ
( So take off your shoes; ) `Ali bin Abi Talib, Abu Dharr, Abu Ayyub and others of the Salaf said, "They ( his sandals ) were from the skin of a donkey that was not slaughtered." It has also been said that he was only commanded to remove his sandals due to respect for the blessed spot.
Concerning Allah's statement,
طُوًى
( Tuwa ) `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said, "It is the name of the valley." Others have said the same.
This is merely mentioned as something to give more explanation to the story.
It has also been said that it is a figure of speech, which comes from the command to place his feet down.
It has also been said that it means `doubly sacred' and that Tuwa is something that has repetitious blessings.
However, the first opinion is most correct.
It is similar to Allah's statement,
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa. ) 79:16 Allah's statement,
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ
( And I have chosen you. ) is similar to His statement,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَـلَـتِي وَبِكَلَـمِي
( I have chosen you above men by My Messages, and by My speaking (to you ).) 7:144 This means over all human beings of that time.
It has also been said that Allah said, "O Musa, do you know why I chose to speak to you directly out of all of the people" Musa said, "No." Allah then said, "Because I have not made anyone humble himself as much as you have humbled yourself.
" Concerning Allah's statement,
فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
( So listen to that which will be revealed. ) "Now listen to what I say to you and what I reveal to you."
إِنَّنِى أَنَا اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلا أَنَاْ
( Verily, I am Allah! There is no God but Me, ) This is the first obligation upon all responsible people of age, that they know that there is no God worthy of worship except Allah alone, Who has no partners.
Concerning Allah's statement,
فَاعْبُدْنِى
( so worship Me, ) This means, "Single Me out alone for worship, and establish My worship without associating anything with Me."
وَأَقِمِ الصَّلَوةَ لِذِكْرِى
( and perform Salah for My remembrance. ) It has been said that this means, "Pray in order to remember Me." It has also been said that it means, "And establish the prayer whenever you remember Me." There is a supporting evidence for this second statement in a Hadith recorded by Imam Ahmad from Anas, who said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِذَا رَقَدَ أَحَدُكُمْ عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ غَفَلَ عَنْهَا، فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا، فَإِنَّ اللهَ تَعَالى قَالَ:
وَأَقِمِ الصَّلَوةَ لِذِكْرِى
( Whenever one of you sleeps past the prayer, or he forgets to pray, then let him pray when he remembers it.
For verily, Allah said, (And perform Salah for My remembrance. )) In the Two Sahihs it is reported from Anas that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ نَامَ عَنْ صَلَاةٍ أَوْ نَسِيَهَا فَكَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا، لَا كَفَّارَةَةَلهَا إِلَّا ذَلِك»
( Whoever slept past the prayer, or forgot it, then his expiation is that he prays it when he remembers it.
There is no expiation for it other than that. ) Concerning Allah's statement,
إِنَّ السَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ
( Verily, the Hour is coming ) This means that it is established and there is no avoiding it.
It will be and it is inevitable.
Concerning Allah's statement,
أَكَادُ أُخْفِيهَا
( I am almost hiding it ) Ad-Dahhak related from Ibn `Abbas that he used to recite it as, "I almost kept it hidden -- from myself." Ibn `Abbas then would say, "Because nothing is ever hidden from Allah's Self." `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said,
أَكَادُ أُخْفِيهَا
( I am almost hiding it. ) "This means that no one knows its appointed time except Me ( Allah )." Allah also said,
ثَقُلَتْ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً
( Heavy is its burden through the heavens and the earth.
It shall not come upon you except all of a sudden. ) 7:187 This means that its knowledge weighs heavily upon the dwellers of the heavens and the earth.
Concerning Allah's statement,
لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى
( that every person may be rewarded for that which he strives. ) "I will establish it and it is inevitable.
I will certainly reward every person who does something, according to what he did."
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
( So whosoever does good equal to the weight of an atom shall see it.
And whosoever does evil equal to the weight of an atom shall see it. ) 99:7-8
إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( You are only being requited for what you used to do. ) 52:16 Allah said,
فَلاَ يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لاَّ يُؤْمِنُ بِهَا
( Therefore, let not divert you the one who believes not therein, ) The address here is directed towards all individuals who are responsible ( and capable of taking heed to this message ).
This means, "Do not follow the way of the person who does not believe in the Hour ( Day of Judgement ) and he only pursues his desires in this worldly life.
He disobeys his Lord and only follows his desires.
Whoever behaves like these people, then verily he has failed and lost.
فَتَرْدَى
( lest you perish. ) This means that you will be destroyed and ruined.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
( And what will his wealth avail him when he goes down (in destruction )) 92:11
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يمُوسَى - قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَأَرِبُ أُخْرَى
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The First Revelation to Musa
Allah, the Exalted, says,
فَلَمَّآ أَتَاهَا
( And when he came to it, ) This is referring to the fire when he approached it.
نُودِىَ يمُوسَى
( He was called by name: "O Musa!" ) In another Ayah it says,
نُودِىَ مِن شَاطِىءِ الْوَادِى الأَيْمَنِ فِى الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يمُوسَى إِنِّى أَنَا اللَّهُ
( He was called from the right side of the valley, in the blessed place, from the tree: "O Musa! Verily, I am Allah." )28:30 However, here Allah says,
إِنِّى أَنَاْ رَبُّكَ
( Verily, I am your Lord! ) meaning, `the One Who is talking to you and addressing you,'
فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ
( So take off your shoes; ) `Ali bin Abi Talib, Abu Dharr, Abu Ayyub and others of the Salaf said, "They ( his sandals ) were from the skin of a donkey that was not slaughtered." It has also been said that he was only commanded to remove his sandals due to respect for the blessed spot.
Concerning Allah's statement,
طُوًى
( Tuwa ) `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said, "It is the name of the valley." Others have said the same.
This is merely mentioned as something to give more explanation to the story.
It has also been said that it is a figure of speech, which comes from the command to place his feet down.
It has also been said that it means `doubly sacred' and that Tuwa is something that has repetitious blessings.
However, the first opinion is most correct.
It is similar to Allah's statement,
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa. ) 79:16 Allah's statement,
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ
( And I have chosen you. ) is similar to His statement,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَـلَـتِي وَبِكَلَـمِي
( I have chosen you above men by My Messages, and by My speaking (to you ).) 7:144 This means over all human beings of that time.
It has also been said that Allah said, "O Musa, do you know why I chose to speak to you directly out of all of the people" Musa said, "No." Allah then said, "Because I have not made anyone humble himself as much as you have humbled yourself.
" Concerning Allah's statement,
فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
( So listen to that which will be revealed. ) "Now listen to what I say to you and what I reveal to you."
إِنَّنِى أَنَا اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلا أَنَاْ
( Verily, I am Allah! There is no God but Me, ) This is the first obligation upon all responsible people of age, that they know that there is no God worthy of worship except Allah alone, Who has no partners.
Concerning Allah's statement,
فَاعْبُدْنِى
( so worship Me, ) This means, "Single Me out alone for worship, and establish My worship without associating anything with Me."
وَأَقِمِ الصَّلَوةَ لِذِكْرِى
( and perform Salah for My remembrance. ) It has been said that this means, "Pray in order to remember Me." It has also been said that it means, "And establish the prayer whenever you remember Me." There is a supporting evidence for this second statement in a Hadith recorded by Imam Ahmad from Anas, who said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِذَا رَقَدَ أَحَدُكُمْ عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ غَفَلَ عَنْهَا، فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا، فَإِنَّ اللهَ تَعَالى قَالَ:
وَأَقِمِ الصَّلَوةَ لِذِكْرِى
( Whenever one of you sleeps past the prayer, or he forgets to pray, then let him pray when he remembers it.
For verily, Allah said, (And perform Salah for My remembrance. )) In the Two Sahihs it is reported from Anas that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ نَامَ عَنْ صَلَاةٍ أَوْ نَسِيَهَا فَكَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا، لَا كَفَّارَةَةَلهَا إِلَّا ذَلِك»
( Whoever slept past the prayer, or forgot it, then his expiation is that he prays it when he remembers it.
There is no expiation for it other than that. ) Concerning Allah's statement,
إِنَّ السَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ
( Verily, the Hour is coming ) This means that it is established and there is no avoiding it.
It will be and it is inevitable.
Concerning Allah's statement,
أَكَادُ أُخْفِيهَا
( I am almost hiding it ) Ad-Dahhak related from Ibn `Abbas that he used to recite it as, "I almost kept it hidden -- from myself." Ibn `Abbas then would say, "Because nothing is ever hidden from Allah's Self." `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said,
أَكَادُ أُخْفِيهَا
( I am almost hiding it. ) "This means that no one knows its appointed time except Me ( Allah )." Allah also said,
ثَقُلَتْ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً
( Heavy is its burden through the heavens and the earth.
It shall not come upon you except all of a sudden. ) 7:187 This means that its knowledge weighs heavily upon the dwellers of the heavens and the earth.
Concerning Allah's statement,
لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى
( that every person may be rewarded for that which he strives. ) "I will establish it and it is inevitable.
I will certainly reward every person who does something, according to what he did."
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
( So whosoever does good equal to the weight of an atom shall see it.
And whosoever does evil equal to the weight of an atom shall see it. ) 99:7-8
إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( You are only being requited for what you used to do. ) 52:16 Allah said,
فَلاَ يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لاَّ يُؤْمِنُ بِهَا
( Therefore, let not divert you the one who believes not therein, ) The address here is directed towards all individuals who are responsible ( and capable of taking heed to this message ).
This means, "Do not follow the way of the person who does not believe in the Hour ( Day of Judgement ) and he only pursues his desires in this worldly life.
He disobeys his Lord and only follows his desires.
Whoever behaves like these people, then verily he has failed and lost.
فَتَرْدَى
( lest you perish. ) This means that you will be destroyed and ruined.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
( And what will his wealth avail him when he goes down (in destruction )) 92:11
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يمُوسَى - قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَأَرِبُ أُخْرَى
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And I have chosen thee ) to carry the message to Pharaoh, ( so hearken unto that which is inspired ) so act upon that which you have been commanded.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed
- And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and
- So he followed a way
- And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place
- Indeed, they are planning a plan,
- And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning
- O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies,
- And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we
- They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within]
- You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers