Quran 37:134 Surah Assaaffat ayat 134 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
37:134 [So mention] when We saved him and his family, all,
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 134
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:134 Tafsir Al-Jalalayn
mention when We delivered him together with all his family
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We saved him and delivered him together with his family and those of his people who fell into line with him and from the irretrievable disaster
Quran 37:134 Tafsir Ibn Kathir
The Destruction of the People of Lut ( Lot )
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-travelled route where people pass by night and day ( i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria ).
Allah says:
وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Verily, you pass by them in the morning.
And at night; will you not then reflect ) meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Destruction of the People of Lut ( Lot )
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-travelled route where people pass by night and day ( i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria ).
Allah says:
وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Verily, you pass by them in the morning.
And at night; will you not then reflect ) meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( When We saved him and his household ) his two daughters: Za’ura and Raytha, (every one,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When We saved him and his family, all,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [by] the moon when it follows it
- And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming
- Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then
- And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to
- [Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged
- On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against
- Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored
- And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame
- And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight
- Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers