surah Assaaffat aya 134 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
37:134 [So mention] when We saved him and his family, all,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo remember when I saved him and members of his household from the punishment that was sent upon his people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When We saved him and his family, all,
phonetic Transliteration
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, We delivered him and his adherents, all
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When We saved him and his family, all,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:134 [So mention] when We saved him and his family, all, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We saved him and delivered him together with his family and those of his people who fell into line with him and from the irretrievable disaster
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:134) (Call to mind) when We delivered him and all his kinsfolk,
[So mention] when We saved him and his family, all, meaning
[So mention] when We saved him and his family, all, meaning in Urdu
یاد کرو جب ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
- Indeed, the righteous will be in a secure place;
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only
- And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the
- And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my
- Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those
- They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us
- And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and
- Have We not made the earth a resting place? (Have we not smoothed the Earth's
- And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



