Quran 7:140 Surah Araf ayat 140 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
7:140 He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 140
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:140 Tafsir Al-Jalalayn
He said ‘Shall I seek other than God as a god for you to worship abghīkum ‘shall I seek for you’ is originally abghī lakum when He has favoured you above all the worlds?’ of your time in the ways He has mentioned in His sayings?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Would I, he added, induce you to pay reverence and veneration to a deity other than Allah, the Creator, and adore him (or it) with appropriate acts and rites, when it was He Who confined to you such prerogative as to be the chosen for His mercy and blessings out of all people
Quran 7:140 Tafsir Ibn Kathir
He said: "Shall I seek for you an ilah ( a god ) other than Allah, while He has given you superiority over the nations.
( 140 )And ( remember ) when We rescued you from Fir'awn's people, who were afflicting you with the worst torment, killing your sons and letting your women live.
And in that was a great trial from your Lord ( 141 )
Reminding the Children of Israel of Allah's Blessings for Them
Musa reminded the Children of Israel of Allah's blessings, such as saving them from Fir'awn, his tyranny and the humiliation and disgrace they suffered.
He reminded them of the glory and revenge against their enemy, when they watched them suffering in disgrace, destroyed by drowning and meeting utter demise.
We mentioned this subject in the Tafsir of Surat Al-Baqarah.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
He said: "Shall I seek for you an ilah ( a god ) other than Allah, while He has given you superiority over the nations.
( 140 )And ( remember ) when We rescued you from Fir'awn's people, who were afflicting you with the worst torment, killing your sons and letting your women live.
And in that was a great trial from your Lord ( 141 )
Reminding the Children of Israel of Allah's Blessings for Them
Musa reminded the Children of Israel of Allah's blessings, such as saving them from Fir'awn, his tyranny and the humiliation and disgrace they suffered.
He reminded them of the glory and revenge against their enemy, when they watched them suffering in disgrace, destroyed by drowning and meeting utter demise.
We mentioned this subject in the Tafsir of Surat Al-Baqarah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He ) Moses ( said: Shall I seek for you a god other than Allah ) shall I command you to worship another lord ( when He hath favoured you above (all ) creatures) of your time, through surrender unto Him?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Shall I seek for you an Ilahan (a God) other than Allah, while He has given you superiority over the 'Alamin (mankind and jinns of your time)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward
- Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
- [So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for]
- And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets,
- Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction
- And there had already strayed before them most of the former peoples,
- [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is
- My verses had already been recited to you, but you were turning back on your
- And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is
- Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



