Quran 4:146 Surah Nisa ayat 146 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 146]
4:146 Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.
Surah An-Nisa in ArabicTafsir Surah Nisa ayat 146
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 4:146 Tafsir Al-Jalalayn
Save those who repent of hypocrisy and make amends in their deeds and hold fast to put their trust in God and make their religion purely God’s free from any pretence; those are with the believers in terms of what they shall be given; and God will certainly give the believers a great wage in the Hereafter and that is Paradise.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But such a misfortune would be cancelled in favour of those who repent, amend and declare the truth and turn their minds to Allah and choose to be under His tutelage and faithfully conform to Allahs system of faith and worship. Such persons, shall Allah include in the circle of those whose hearts have been touched with the divine hand, and Allah shall requite the faithful who are firm in fidelity and allegiance to Him a great reward
Quran 4:146 Tafsir Ibn Kathir
The Prohibition of Wilayah with the Disbelievers
Allah forbids His believing servants from taking the disbelievers as friends instead of the believers.
This includes being friends and associates of the disbelievers, advising them, being intimate with them and exposing the secrets of the believers to them.
In another Ayah, Allah said,
لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلاَ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ
( Let not the believers take the disbelievers as friends instead of the believers, and whoever does that, will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them.
And Allah warns you against Himself ).
meaning, He warns you against His punishment if you fall into what He has prohibited.
This is why Allah said here,
أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ للَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً
( Do you wish to offer Allah a manifest Sultan against yourselves ) meaning, proof against you that warrants receiving His torment.
Ibn Abi Hatim narrated that Ibn `Abbas commented;
سُلْطَاناً مُّبِيناً
( manifest Sultan ), "The word Sultan in the Qur'an means proof.
" There is an authentic chain of narration for this statement, which is also the saying of Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi, Ad-Dahhak, As-Suddi and An-Nadr bin `Arabi.
The Hypocrites and the Friends of Disbelievers are in the LowestDepth of the Fire, Unless they Repent
Allah then states that,
إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ
( Verily, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire; ) on the Day of Resurrection due to their tremendous Kufr.
Al-Walibi `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said,
فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ
( in the lowest depths (grade ) of the Fire;) means, in the bottom of the Fire.
Other scholars said that the Fire has ever lower depths just as Paradise had ever higher grades.
Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that,
إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ
( Verily, the hypocrites will be in the lowest depths (grade ) of the Fire), "Inside coffins of Fire that surround them, for they are closed and sealed in them." Ibn Abi Hatim recorded that when Ibn Mas`ud was asked about the hypocrites, he said, "They will be placed in coffins made of fire and they will be closed in them in the lowest depth of the Fire."
وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً
( no helper will you find for them.
) to save them from their misery and painful torment.
Allah then states that whoever among the hypocrites repents in this life, Allah will accept his repentance and sorrow, if his repentance were sincere and he then follows it by performing righteous deeds, all the while depending on his Lord.
Allah said, a
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللَّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ للَّهِ
( Except those who repent (from hypocrisy ), do righteous good deeds, depend on Allah, and purify their religion for Allah) replacing showing off with sincerity, so that their good deeds will benefit them, even if they were minute.
فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ
( then they will be with the believers. ) on the Day of Resurrection,
وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً
( And Allah will grant to the believers a great reward. ) Allah then states that He is too Rich to need anyone and that He only punishes the servants because of their sins,
مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنْتُمْ
( Why should Allah punish you if you have thanked (Him ) and have believed in Him.) by correcting your actions and having faith in Allah and His Messenger ,
وَكَانَ اللَّهُ شَـكِراً عَلِيماً
( And Allah is Ever All-Appreciative (of good ), All-Knowing.) Allah appreciates those who appreciate Him, and has knowledge of those whose hearts believe in Him, and He will give them perfect rewar.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:146) except those who re-pent and mend their ways and hold fast to Allah and make their faith exclusive to Allah. *174 Those people shall be numbered with the believers and Allah will certainly bestow on the believers a great reward.
Except for those who repent, correct themselves, meaning
*174).
To make one's faith exclusively to God means to concentrate one's loyalties, concerns, affections, and adorations on God, and not to allow any attachments to strike such deep roots in one's heart that one may cease to be capable of sacrificing them for His sake.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Prohibition of Wilayah with the Disbelievers
Allah forbids His believing servants from taking the disbelievers as friends instead of the believers.
This includes being friends and associates of the disbelievers, advising them, being intimate with them and exposing the secrets of the believers to them.
In another Ayah, Allah said,
لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلاَ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ
( Let not the believers take the disbelievers as friends instead of the believers, and whoever does that, will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them.
And Allah warns you against Himself ).
meaning, He warns you against His punishment if you fall into what He has prohibited.
This is why Allah said here,
أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ للَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً
( Do you wish to offer Allah a manifest Sultan against yourselves ) meaning, proof against you that warrants receiving His torment.
Ibn Abi Hatim narrated that Ibn `Abbas commented;
سُلْطَاناً مُّبِيناً
( manifest Sultan ), "The word Sultan in the Qur'an means proof.
" There is an authentic chain of narration for this statement, which is also the saying of Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi, Ad-Dahhak, As-Suddi and An-Nadr bin `Arabi.
The Hypocrites and the Friends of Disbelievers are in the LowestDepth of the Fire, Unless they Repent
Allah then states that,
إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ
( Verily, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire; ) on the Day of Resurrection due to their tremendous Kufr.
Al-Walibi `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said,
فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ
( in the lowest depths (grade ) of the Fire;) means, in the bottom of the Fire.
Other scholars said that the Fire has ever lower depths just as Paradise had ever higher grades.
Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that,
إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ
( Verily, the hypocrites will be in the lowest depths (grade ) of the Fire), "Inside coffins of Fire that surround them, for they are closed and sealed in them." Ibn Abi Hatim recorded that when Ibn Mas`ud was asked about the hypocrites, he said, "They will be placed in coffins made of fire and they will be closed in them in the lowest depth of the Fire."
وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً
( no helper will you find for them.
) to save them from their misery and painful torment.
Allah then states that whoever among the hypocrites repents in this life, Allah will accept his repentance and sorrow, if his repentance were sincere and he then follows it by performing righteous deeds, all the while depending on his Lord.
Allah said, a
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللَّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ للَّهِ
( Except those who repent (from hypocrisy ), do righteous good deeds, depend on Allah, and purify their religion for Allah) replacing showing off with sincerity, so that their good deeds will benefit them, even if they were minute.
فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ
( then they will be with the believers. ) on the Day of Resurrection,
وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً
( And Allah will grant to the believers a great reward. ) Allah then states that He is too Rich to need anyone and that He only punishes the servants because of their sins,
مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنْتُمْ
( Why should Allah punish you if you have thanked (Him ) and have believed in Him.) by correcting your actions and having faith in Allah and His Messenger ,
وَكَانَ اللَّهُ شَـكِراً عَلِيماً
( And Allah is Ever All-Appreciative (of good ), All-Knowing.) Allah appreciates those who appreciate Him, and has knowledge of those whose hearts believe in Him, and He will give them perfect rewar.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Save those who repent ) from hypocrisy and harbouring disbelief secretly ( and amend ) that which is between them and their Lord with regard to their scheming and treachery ( and hold fast to Allah ) they hold fast to their belief in Allah’s divine Oneness inwardly ( and make their religion ) their belief in Allah’s divine Oneness ( pure for Allah (only ). Those are with the believers) they are with the believers inwardly; it is also said that this means that they are with them as far as the promise is concerned; and it is also said that this means that they are with the believers both inwardly and outwardly; and it is said that they are with the believers in Paradise. ( And Allah will bestow on the believers ) sincere believers ( an immense reward ) an abundant reward in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except those who repent (from hypocrisy), do righteous good deeds, hold fast to Allah, and purify their religion for Allah (by worshipping none but Allah, and do good for Allah's sake only, not to show-off), then they will be with the believers. And Allah will grant to the believers a great reward.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- As a reminder; and never have We been unjust.
- He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know
- Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
- And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from
- So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching
- And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allah is its course and its
- Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We
- He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers