Quran 4:15 Surah Nisa ayat 15 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 15]
4:15 Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.
Surah An-Nisa in ArabicTafsir Surah Nisa ayat 15
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 4:15 Tafsir Al-Jalalayn
As for those of your women who commit lewdness adultery call four Muslim men of you to witness against them; and if they witness against them such lewdness then detain them in their houses and prevent them from mixing with people until the angels of death take them or until God appoints for them a way out of it. This was stipulated for them at the very beginning of Islam but then a way out was appointed for them through the stipulation that the virgin should receive a hundred lashes and be banished for a year and the married woman be stoned. The prescribed punishment was explained thus in the hadīth ‘Come listen to me! Come listen to me! God has now made a way out for them’ as reported by Muslim.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And those of your women who commit themselves to acts of sexual immorality shall be punished on the credit of four witnesses of your men (co-religionists) who are known to recourse to general principles of justice. Should these men attest to the truth of the act, then confine them indoors (or in-doors) until death claims them or until Allah ordains for them a special providence (construed to mean repentance and marriage)
Quran 4:15 Tafsir Ibn Kathir
The Adulteress is Confined in her House; A Command Later Abrogated
At the begining of Islam, the ruling was that if a woman commits adultery as stipulated by sufficient proof, she was confined to her home, without leave, until she died.
Allah said,
وَاللَـتِى يَأْتِينَ الْفَـحِشَةَ
يعني الزنا
مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنْكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
( And those of your women who commit illegal sexual intercourse, take the evidence of four witnesses from among you against them; and if they testify, confine them (i.e.
women ) to houses until death comes to them or Allah ordains for them some ( other ) way.) `Some other way' mentioned here is the abrogation of this ruling that came later.
Ibn `Abbas said, "The early ruling was confinement, until Allah sent down Surat An-Nur ( chapter 24 ) which abrogated that ruling with the ruling of flogging ( for fornication ) or stoning to death ( for adultery )." Similar was reported from `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, `Ata' Al-Khurasani, Abu Salih, Qatadah, Zayd bin Aslam and Ad-Dahhak, and this is a matter that is agreed upon.
Imam Ahmad recorded that `Ubadah bin As-Samit said, "When the revelation descended upon the Messenger of Allah ﷺ , it would affect him and his face would show signs of strain.
One day, Allah sent down a revelation to him, and when the Messenger was relieved of its strain, he said,
«خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ، الثَّــيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ، وَرَجْمٌ بِالْحِجَارَةِ، وَالْبِكْرُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ نَفْيُ سَنَة»
( Take from me: Allah has made some other way for them.
The married with the married, the unmarried with the unmarried.
The married gets a hundred lashes and stoning to death, while the unmarried gets a hundred lashes then banishment for a year. )" Muslim and the collectors of the Sunan recorded that `Ubadah bin As-Samit said that the Prophet said,
«خُذُوا عَنِّي خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْم»
( Take from me, take from me.
Allah has made some other way for them: the (unmarried ) gets a hundred lashes and banishment for one year, while the ( married ) gets a hundred lashes and stoning to death.) At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Allah said,
وَاللَّذَانَ يَأْتِيَـنِهَا مِنكُمْ فَـَاذُوهُمَا
( And the two persons among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. ) Ibn `Abbas and Sa`id bin Jubayr said that this punishment includes cursing, shaming them and beating them with sandals.
This was the ruling until Allah abrogated it with flogging or stoning, as we stated.
Mujahid said, "It was revealed about the case of two men who do it." As if he was referring to the actions of the people of Lut, and Allah knows best.
The collectors of Sunan recorded that Ibn `Abbas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ، فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِه»
( Whoever you catch committing the act of the people of Lut (homosexuality ), then kill both parties to the act.) Allah said,
فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا
( And if they repent and do righteous good deeds ), by refraining from that evil act, and thereafter their actions become righteous,
فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَآ
( leave them alone ), do not verbally abuse them after that, since he who truly repents is just like he who has no sin,
إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّاباً رَّحِيماً
( Surely, Allah is Ever the One Who accepts repentance, Most Merciful. ) The following is recorded in the Two Sahihs:
«إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ، فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ، وَلَا يُثَرِّبْ عَلَيْهَا»
( When the slave-girl of one of you commits illegal sexual intercouse, let him flog her and not chastise her afterwards.
) because the lashes she receives erase the sin that she has committed.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Adulteress is Confined in her House; A Command Later Abrogated
At the begining of Islam, the ruling was that if a woman commits adultery as stipulated by sufficient proof, she was confined to her home, without leave, until she died.
Allah said,
وَاللَـتِى يَأْتِينَ الْفَـحِشَةَ
يعني الزنا
مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنْكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
( And those of your women who commit illegal sexual intercourse, take the evidence of four witnesses from among you against them; and if they testify, confine them (i.e.
women ) to houses until death comes to them or Allah ordains for them some ( other ) way.) `Some other way' mentioned here is the abrogation of this ruling that came later.
Ibn `Abbas said, "The early ruling was confinement, until Allah sent down Surat An-Nur ( chapter 24 ) which abrogated that ruling with the ruling of flogging ( for fornication ) or stoning to death ( for adultery )." Similar was reported from `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, `Ata' Al-Khurasani, Abu Salih, Qatadah, Zayd bin Aslam and Ad-Dahhak, and this is a matter that is agreed upon.
Imam Ahmad recorded that `Ubadah bin As-Samit said, "When the revelation descended upon the Messenger of Allah ﷺ , it would affect him and his face would show signs of strain.
One day, Allah sent down a revelation to him, and when the Messenger was relieved of its strain, he said,
«خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ، الثَّــيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ، وَرَجْمٌ بِالْحِجَارَةِ، وَالْبِكْرُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ نَفْيُ سَنَة»
( Take from me: Allah has made some other way for them.
The married with the married, the unmarried with the unmarried.
The married gets a hundred lashes and stoning to death, while the unmarried gets a hundred lashes then banishment for a year. )" Muslim and the collectors of the Sunan recorded that `Ubadah bin As-Samit said that the Prophet said,
«خُذُوا عَنِّي خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْم»
( Take from me, take from me.
Allah has made some other way for them: the (unmarried ) gets a hundred lashes and banishment for one year, while the ( married ) gets a hundred lashes and stoning to death.) At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Allah said,
وَاللَّذَانَ يَأْتِيَـنِهَا مِنكُمْ فَـَاذُوهُمَا
( And the two persons among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. ) Ibn `Abbas and Sa`id bin Jubayr said that this punishment includes cursing, shaming them and beating them with sandals.
This was the ruling until Allah abrogated it with flogging or stoning, as we stated.
Mujahid said, "It was revealed about the case of two men who do it." As if he was referring to the actions of the people of Lut, and Allah knows best.
The collectors of Sunan recorded that Ibn `Abbas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ، فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِه»
( Whoever you catch committing the act of the people of Lut (homosexuality ), then kill both parties to the act.) Allah said,
فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا
( And if they repent and do righteous good deeds ), by refraining from that evil act, and thereafter their actions become righteous,
فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَآ
( leave them alone ), do not verbally abuse them after that, since he who truly repents is just like he who has no sin,
إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّاباً رَّحِيماً
( Surely, Allah is Ever the One Who accepts repentance, Most Merciful. ) The following is recorded in the Two Sahihs:
«إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ، فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ، وَلَا يُثَرِّبْ عَلَيْهَا»
( When the slave-girl of one of you commits illegal sexual intercouse, let him flog her and not chastise her afterwards.
) because the lashes she receives erase the sin that she has committed.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( As for those of your women ) your free, married women ( who are guilty of lewdness ) i.e. of fornication, ( call to witness ) that they were caught red-handed in the act ( four of you against them ) four of your free men. ( And if they testify ) to the Truth of the allegation ( then confine them to the houses ) keep them in prison ( until death take them ) until they die in prison ( or (until ) Allah appoint for them a way) out by means of stoning. Imprisoning a free, married woman who commits fornication until she dies in prison was later abrogated by stoning.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those of your women who commit illegal sexual intercourse, take the evidence of four witnesses from amongst you against them; and if they testify, confine them (i.e. women) to houses until death comes to them or Allah ordains for them some (other) way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And stop them; indeed, they are to be questioned."
- [Joseph] said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from her
- And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and
- They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your
- So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
- And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed
- And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in
- And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
- From what substance did He create him?
- Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers