Quran 10:30 Surah Yunus ayat 30 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ يونس: 30]
10:30 There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 30
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:30 Tafsir Al-Jalalayn
There that is on that day every soul shall experience tablū derives from balwā ‘a trial’; a variant reading has tatlū ‘it shall recite’ derived from tilāwa ‘recitation’ what it did before what it offered in the way of deeds and they shall be returned to God their rightful their established everlasting Lord and that which they were inventing of lies against Him in the way of associates shall fail them shall be absent before them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then shall every soul come to be fully aware of all that it had advanced in life of good and pious deeds and of all that it had committed of evil deeds. Now, they have been brought back to Allah, their Creator, Who is truth personified. Now they are renounced and forsaken by those whom they presumed to share with Allah His divine nature and who have failed their expectations
Quran 10:30 Tafsir Ibn Kathir
The gods of the Idolators will claim Innocence from them on the Day of Resurrection
Allah said:
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ
( And the Day whereon We shall gather them ) Allah will gather together all the creatures of earth, human and Jinn, righteous and rebellious.
He said in another Ayah:
وَحَشَرْنَـهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً
( and We shall gather them all together so as to leave not one of them behind. )18:47
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ
( then We shall say to those who did associate partners: "Stop at your place! You and your partners." ) He then will command the idolators to stay where they are and not to move from their destined places so they would be separated from the place of the believers.
Similarly, Allah said:
وَامْتَازُواْ الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ
( (It will be said ): "And O you the criminals! Get you apart this Day ( from the believers ).)( 36:59 ) Allah also said:
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
( And on the Day when the Hour will be established - that Day shall (all men ) be separated ( the believers will be separated from the disbelievers ).
)30:14 In the same Surah, Ar-Rum, Allah said:
يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
( On that Day men shall be divided. ) 30:43 means, they shall be divided in two.
This is what will take place when Allah Almighty will come for Final Judgement.
The believers intercede to Allah so the Final Judgement may come and they get rid of that state.
The Prophet said,
«نَحْنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى كُومٍ فَوْقَ النَّاس»
( On the Day of Resurrection, we will be in a visible place above the other people. ) Allah tells us here what He is going to command the idolators and their idols to do on the Day of Resurrection
مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ
( "Stop at your place! You and your partners." Then We shall separate them, ) and that they would deny their worship and claim their innocence from them.
Similarly, Allah said: `
كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَـدَتِهِمْ
( Nay, but they will deny their worship of them. )19:82,
إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ
( When those who were followed declare themselves innocent of those who followed (them ).)2:166, and;
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لاَّ يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ وَهُمْ عَن دُعَآئِهِمْ غَـفِلُونَ وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُواْ لَهُمْ أَعْدَآءً
( And who is more astray than one who calls on (invokes ) besides Allah, such as will not answer him till the Day of Resurrection, and who are ( even ) unaware of their calls ( invocations ) to them And when mankind are gathered ( on the Day of Resurrection ), they ( false deities ) will become their enemies)46:5-6.
This refers to the partners responding to those who worshipped them, Then Allah said:
فَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
( So sufficient is Allah as a witness between us and you. ) They say that we did not know or think that you were worshipping us.
Allah is a Witness between us and you that we never called upon you to worship us.
We never ordered you to worship us; neither did we accept your worship of us.
Allah said:
هُنَالِكَ تَبْلُواْ كُلُّ نَفْسٍ مَّآ أَسْلَفَتْ
( There! Every person will know (exactly ) what he had earned before) This will be the state of accounting on the Day of Resurrection.
Every soul shall know all that it had sent forth, both good and evil.
Similarly, Allah said:
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَآئِرُ
( The Day when all the secrets will be examined. )86:9,
يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( On that Day man will be informed of what he sent forward (of deeds ), and what he left behind.)75:13, and
وَكُلَّ إِنْسَـنٍ أَلْزَمْنَـهُ طَـئِرَهُ فِى عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ كِتَابًا يَلْقَـهُ مَنْشُوراً - اقْرَأْ كَتَـبَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
( .
..and on the Day of Resurrection, We shall bring out for him a book which he will find wide open.
(It will be said to him ): "Read your book.
You yourself are sufficient as a reckoner against you this Day.") 17:13-14 Then Allah said,
وَرُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ
( and they will be brought back to Allah, their rightful Mawla. ) All affairs and matters will be brought back to Allah, the Judge, the All-Just.
He will judge everyone, and then admit the people of Paradise in Paradise and the people of Hell to Hell.
وَضَلَّ عَنْهُم
( and will vanish from them ) meaning what the idolators worshipped,
مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
( what they invented ) what they worshipped besides Allah that they invented.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The gods of the Idolators will claim Innocence from them on the Day of Resurrection
Allah said:
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ
( And the Day whereon We shall gather them ) Allah will gather together all the creatures of earth, human and Jinn, righteous and rebellious.
He said in another Ayah:
وَحَشَرْنَـهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً
( and We shall gather them all together so as to leave not one of them behind. )18:47
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ
( then We shall say to those who did associate partners: "Stop at your place! You and your partners." ) He then will command the idolators to stay where they are and not to move from their destined places so they would be separated from the place of the believers.
Similarly, Allah said:
وَامْتَازُواْ الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ
( (It will be said ): "And O you the criminals! Get you apart this Day ( from the believers ).)( 36:59 ) Allah also said:
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
( And on the Day when the Hour will be established - that Day shall (all men ) be separated ( the believers will be separated from the disbelievers ).
)30:14 In the same Surah, Ar-Rum, Allah said:
يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
( On that Day men shall be divided. ) 30:43 means, they shall be divided in two.
This is what will take place when Allah Almighty will come for Final Judgement.
The believers intercede to Allah so the Final Judgement may come and they get rid of that state.
The Prophet said,
«نَحْنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى كُومٍ فَوْقَ النَّاس»
( On the Day of Resurrection, we will be in a visible place above the other people. ) Allah tells us here what He is going to command the idolators and their idols to do on the Day of Resurrection
مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ
( "Stop at your place! You and your partners." Then We shall separate them, ) and that they would deny their worship and claim their innocence from them.
Similarly, Allah said: `
كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَـدَتِهِمْ
( Nay, but they will deny their worship of them. )19:82,
إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ
( When those who were followed declare themselves innocent of those who followed (them ).)2:166, and;
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لاَّ يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ وَهُمْ عَن دُعَآئِهِمْ غَـفِلُونَ وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُواْ لَهُمْ أَعْدَآءً
( And who is more astray than one who calls on (invokes ) besides Allah, such as will not answer him till the Day of Resurrection, and who are ( even ) unaware of their calls ( invocations ) to them And when mankind are gathered ( on the Day of Resurrection ), they ( false deities ) will become their enemies)46:5-6.
This refers to the partners responding to those who worshipped them, Then Allah said:
فَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
( So sufficient is Allah as a witness between us and you. ) They say that we did not know or think that you were worshipping us.
Allah is a Witness between us and you that we never called upon you to worship us.
We never ordered you to worship us; neither did we accept your worship of us.
Allah said:
هُنَالِكَ تَبْلُواْ كُلُّ نَفْسٍ مَّآ أَسْلَفَتْ
( There! Every person will know (exactly ) what he had earned before) This will be the state of accounting on the Day of Resurrection.
Every soul shall know all that it had sent forth, both good and evil.
Similarly, Allah said:
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَآئِرُ
( The Day when all the secrets will be examined. )86:9,
يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( On that Day man will be informed of what he sent forward (of deeds ), and what he left behind.)75:13, and
وَكُلَّ إِنْسَـنٍ أَلْزَمْنَـهُ طَـئِرَهُ فِى عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ كِتَابًا يَلْقَـهُ مَنْشُوراً - اقْرَأْ كَتَـبَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
( .
..and on the Day of Resurrection, We shall bring out for him a book which he will find wide open.
(It will be said to him ): "Read your book.
You yourself are sufficient as a reckoner against you this Day.") 17:13-14 Then Allah said,
وَرُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ
( and they will be brought back to Allah, their rightful Mawla. ) All affairs and matters will be brought back to Allah, the Judge, the All-Just.
He will judge everyone, and then admit the people of Paradise in Paradise and the people of Hell to Hell.
وَضَلَّ عَنْهُم
( and will vanish from them ) meaning what the idolators worshipped,
مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
( what they invented ) what they worshipped besides Allah that they invented.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( There ) at this juncture ( doth every soul experience ) know; and according to another variant: read ( that which it did aforetime ) of good or evil, ( and they are returned unto Allah, their rightful Lord ) their true God, ( and that which they used to invent ) to wrongfully worship ( hath failed them ) being too preoccupied to pay any attention to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There! Every person will know (exactly) what (all) he had earned before, and they will be brought back to Allah, their rightful Lord (Maula), and their invented false deities will vanish from them.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they will approach one another blaming each other.
- But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys," and wronged themselves,
- Nor is there to Him any equivalent."
- And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth
- Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste
- We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after
- And whoever disobeys Allah and His Messenger and transgresses His limits - He will put
- There is not to be upon the Prophet any discomfort concerning that which Allah has
- Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for
- And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers