Quran 7:154 Surah Araf ayat 154 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ﴾
[ الأعراف: 154]
7:154 And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 154
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:154 Tafsir Al-Jalalayn
And when Moses’s anger abated subsided he took the Tablets which he had cast down and in their copy that is in what was inscribed upon them — in other words it was written that there was guidance from error and mercy for all those who hold their Lord in awe who have fear of Him the lām in li-rabbihim ‘their Lord’ has been inserted into the direct object because it the direct object has preceded the verb.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When Mussa returned to his settled calmness, he picked up the plates comprising in their text the spirit of truth guiding into all truth, and Allahs mercy toward those who fear testing Allahs indignation
Quran 7:154 Tafsir Ibn Kathir
Musa picked up the Tablets when His Anger subsided
Allah said next,
وَلَمَّا سَكَتَ
( And when calmed ) and subsided,
عَن مُّوسَى الْغَضَبُ
( the anger of Musa ) with his people,
أَخَذَ الاٌّلْوَاحَ
( he took up the Tablets ), which he had thrown out of jealousy for Allah and anger for His sake, because of his people worshipping the calf,
وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ
( and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord. ) Several scholars of Tafsir said that when Musa threw the Tablets on the ground they were shattered and he collected the pieces afterwards.
Musa found in its inscription guidance and mercy, but the specific details of the Law was lost, so they said.
They also claimed that the shattered pieces of the Tablets still remained in the treasury safes of some Israelite kings until the Islamic State came into existence.
Only Allah knows if these statements are true.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Musa picked up the Tablets when His Anger subsided
Allah said next,
وَلَمَّا سَكَتَ
( And when calmed ) and subsided,
عَن مُّوسَى الْغَضَبُ
( the anger of Musa ) with his people,
أَخَذَ الاٌّلْوَاحَ
( he took up the Tablets ), which he had thrown out of jealousy for Allah and anger for His sake, because of his people worshipping the calf,
وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ
( and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord. ) Several scholars of Tafsir said that when Musa threw the Tablets on the ground they were shattered and he collected the pieces afterwards.
Musa found in its inscription guidance and mercy, but the specific details of the Law was lost, so they said.
They also claimed that the shattered pieces of the Tablets still remained in the treasury safes of some Israelite kings until the Islamic State came into existence.
Only Allah knows if these statements are true.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then, when the anger of Moses abated, he took up the tablets, and in their inscription ) in what remained in them; it is also said: in what was returned to him of the two tablets ( there was guidance ) from error ( and mercy ) preventing from torment ( for all those who fear their Lord ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the anger of Musa (Moses) was appeased, he took up the Tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
- He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be
- Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our
- Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.
- Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And
- Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or
- They said, "But we found our fathers doing thus."
- Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are
- Provided you with grazing livestock and children
- The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers