Quran 26:162 Surah Shuara ayat 162 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 162]
26:162 Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Surah Ash-Shuara in ArabicTafsir Surah Shuara ayat 162
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 26:162 Tafsir Al-Jalalayn
Truly I am a trusted messenger sent to you.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I am, he added, a Messenger entrusted with a divine message and here do I relate it to you in honour and sincerity
Quran 26:162 Tafsir Ibn Kathir
Lut and His Call
Here Allah tells us about His servant and Messenger Lut, peace be upon him.
He was Lut bin Haran bin Azar, the nephew of Ibrahim Al-Khalil, upon him be peace.
Allah sent him to a mighty nation during the lifetime of Ibrahim, peace be upon them both.
They lived in Sadum ( Sodom ) and its environs, where Allah destroyed them and turned the area into a putrid, stinking lake, which is well-known in the land of Al-Ghur the Jordan Valley, bordering the mountains of Jerusalem, between the mountains and the land of Al-Karak and Ash-Shawbak.
He called them to Allah, to worship Him alone with no partner or associate, and to obey the Messenger whom Allah sent to them.
He forbade from disobeying Allah and committing the sin that they had invented which was unknown on earth before their time; intercourse with males instead of with females.
Allah said:
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَـلَمِينَ - وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ أَزْوَجِكُمْ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ - قَالُواْ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ - قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَـلِينَ
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Lut and His Call
Here Allah tells us about His servant and Messenger Lut, peace be upon him.
He was Lut bin Haran bin Azar, the nephew of Ibrahim Al-Khalil, upon him be peace.
Allah sent him to a mighty nation during the lifetime of Ibrahim, peace be upon them both.
They lived in Sadum ( Sodom ) and its environs, where Allah destroyed them and turned the area into a putrid, stinking lake, which is well-known in the land of Al-Ghur the Jordan Valley, bordering the mountains of Jerusalem, between the mountains and the land of Al-Karak and Ash-Shawbak.
He called them to Allah, to worship Him alone with no partner or associate, and to obey the Messenger whom Allah sent to them.
He forbade from disobeying Allah and committing the sin that they had invented which was unknown on earth before their time; intercourse with males instead of with females.
Allah said:
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَـلَمِينَ - وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ أَزْوَجِكُمْ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ - قَالُواْ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ - قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَـلِينَ
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! I am a faithful messenger unto you ) from Allah and I am faithful regarding the message I have brought to you,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily! I am a trustworthy Messenger to you.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving
- He said, "I am better than him. You created me from fire and created him
- He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has
- When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is
- There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the
- And [by] the day when it appears
- And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship
- Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers,
- And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about
- O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers