Quran 30:17 Surah Rum ayat 17 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Rum ayat 17 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rum aya 17 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]

English - Sahih International

30:17 So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.

Surah Ar-Rum in Arabic

Tafsir Surah Rum ayat 17

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 30:17 Tafsir Al-Jalalayn


So glory be to God — in other words so glorify God meaning perform prayer — when you enter the time of the night in which there are two prayers the sunset one maghrib and the later night one ‘ishā’ and when you rise in the morning in which there is the morning prayer subh.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Therefore, praise Allah and extoll His glorious attributes at the close of the day and when you rise in the morning

Quran 30:17 Tafsir Ibn Kathir


The Command to pray Five Times Daily Here Allah glorifies Himself and commands His servants to glorify and praise Him at these times which come one after the other and are indicative of His might and power in the heavens.
This is when the night comes with its darkness, then in the morning the day comes with its light.
This glorification is followed by befitting praise, as Allah says: وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( And His is all the praise in the heavens and the earth; ) meaning, He is the One who is to be praised for what He has created in the heavens and on earth.
Then Allah says: وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ ( and in `Ashiyya and when Tuzhirun. ) -- the `Ashiyy is the time when the darkness is most intense, and Izhar is the brightest point of the day.
Glory be to the One Who created both of them, the Cleaver of the daybreak and the One Who makes night a time of rest.
Allah says: وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّـهَا - وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَـهَا ( By the day as it shows up its brightness.
By the night as it conceals it. )
( 91:3-4 ) وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ( By the night as it envelops.
By the day as it appears in brightness.
)
( 92:1-2 ) وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ( By the forenoon (after sunrise ).
By the night when it darkens.) ( 93:1-2 ) And there are many similar Ayat. يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ ( He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. ) This is what we see of His power to create things and their opposites.
These Ayat which come one after the other are all of the same; in each of them Allah mentions the creation of things and their opposites, to indicate to His creation the perfection of His power.
Thus He creates the plant from the seed and the seed from the plant; He creates the egg from the chicken and the chicken from the egg; He creates man from sperm and sperm from man; He creates the believer from the disbelievers and the disbeliever from the believers. وَيُحْىِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ( And He revives the earth after its death. ) This is like the Ayat: وَءَايَةٌ لَّهُمُ الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ( And a sign for them is the dead land.
We give it life, and We bring forth from it grains, so that they eat thereof. )
until: وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ( and We have caused springs of water to gush forth therein.
)
( 36:33-34 ) وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( And you see the earth barren, but when We send down water on it, it is stirred, and it swells and puts forth every lovely kind. ) until: وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى الْقُبُورِ ( and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. ) ( 22:5-7 ) وَهُوَ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرىً بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً ( And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy.
Till when they have carried a heavy-laden cloud )
until: لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( so that you may remember or take heed. ) ( 7:57 ) Allah says here: وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ ( And thus shall you be brought out. )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(30:17) So *22 glorify Allah *23 in the evening and the morning.

So exalted is Allah when you reach meaning

*22) " So ", here, implies: " When you have come to know the good results of belief and righteous acts and the evil consequences of disbelief and denial of the Truth, you should adopt the following conduct. " It also means: " By holding the life Hereafter to be impossible, the polytheists and disbelievers are, in fact, holding AIIah to be helpless.
Therefore, as against them, you should glorify Allah, and proclaim that He is free from this weakness. "
This Command has been addressed to the Holy Prophet and through him to all the believers.

*23) " To glorify Allah " means to proclaim Allah's being free from and exalted above the defects and faults and weaknesses, which the mushriks ascribe to Him due to their shirk and denial of the Hereafter.
The best form of this proclamation and expression is the Prayer.
That is why Ibn 'Abbas; Mujahid, Qatadah, lbn Zaid and other commentators say that here " to glorify " means to offer the prescribed Prayer.
A clear indication in favour of this commentary is contained in the verse itself.
It lays down certain definite times for the glorification of Allah.
Evidently, if it was meant to instil the belief that Allah is free from all defects and weaknesses, there should be no question of the restriction of the times of the morning and evening, and the early and late afternoon, for a Muslim should always have this belief.
Similarly, if it was meant to teach.
glorifying Allah merely verbally, it' should be meaningless to specify the tunes, for a Muslim should express Allah's glory at all times.
Therefore, inevitably the Command to glorify Allah with the restriction of the times points to its particular practical form which is none other than the Prayer.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to pray Five Times Daily Here Allah glorifies Himself and commands His servants to glorify and praise Him at these times which come one after the other and are indicative of His might and power in the heavens.
This is when the night comes with its darkness, then in the morning the day comes with its light.
This glorification is followed by befitting praise, as Allah says: وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( And His is all the praise in the heavens and the earth; ) meaning, He is the One who is to be praised for what He has created in the heavens and on earth.
Then Allah says: وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ ( and in `Ashiyya and when Tuzhirun. ) -- the `Ashiyy is the time when the darkness is most intense, and Izhar is the brightest point of the day.
Glory be to the One Who created both of them, the Cleaver of the daybreak and the One Who makes night a time of rest.
Allah says: وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّـهَا - وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَـهَا ( By the day as it shows up its brightness.
By the night as it conceals it. )
( 91:3-4 ) وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ( By the night as it envelops.
By the day as it appears in brightness.
)
( 92:1-2 ) وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ( By the forenoon (after sunrise ).
By the night when it darkens.) ( 93:1-2 ) And there are many similar Ayat. يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ ( He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. ) This is what we see of His power to create things and their opposites.
These Ayat which come one after the other are all of the same; in each of them Allah mentions the creation of things and their opposites, to indicate to His creation the perfection of His power.
Thus He creates the plant from the seed and the seed from the plant; He creates the egg from the chicken and the chicken from the egg; He creates man from sperm and sperm from man; He creates the believer from the disbelievers and the disbeliever from the believers. وَيُحْىِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ( And He revives the earth after its death. ) This is like the Ayat: وَءَايَةٌ لَّهُمُ الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ( And a sign for them is the dead land.
We give it life, and We bring forth from it grains, so that they eat thereof. )
until: وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ( and We have caused springs of water to gush forth therein.
)
( 36:33-34 ) وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( And you see the earth barren, but when We send down water on it, it is stirred, and it swells and puts forth every lovely kind. ) until: وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى الْقُبُورِ ( and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. ) ( 22:5-7 ) وَهُوَ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرىً بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً ( And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy.
Till when they have carried a heavy-laden cloud )
until: لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( so that you may remember or take heed. ) ( 7:57 ) Allah says here: وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ ( And thus shall you be brought out. )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( So glory be to Allah ) so pray to Allah ( when ye enter the night ) the prayers of Maghrib and ’Isha’ ( and when ye enter the morning ) the prayer of Fajr.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So glorify Allah [above all that (evil) they associate with Him (O believers)], when you come up to the evening [i.e. offer the (Maghrib) sunset and ('Isha') night prayers], and when you enter the morning [i.e. offer the (Fajr) morning prayer].

Page 406 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب