Quran 4:170 Surah Nisa ayat 170 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 170]
4:170 O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.
Surah An-Nisa in ArabicTafsir Surah Nisa ayat 170
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 4:170 Tafsir Al-Jalalayn
O people of Mecca the Messenger Muhammad (s) has now come to you with the truth from your Lord; so believe in him and seek what it is better for you than that which you are presently seeking. And if you disbelieve in him then surely to God belongs all that is in the heavens and in the earth as possessions creatures and servants and your disbelief will not harm Him; and God is ever Knowing of His creation Wise in what He does with them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you people: the Messenger of Allah has come to you with the divine message of the truth authorized by Allah, therefore, you had better conform to Allahs system of faith and worship. And if you should deny Allah and the mission of His Messenger, then you must realize that to Allah belong all that is in the heavens and all that is on earth, and Allah has always been Alimun, and Hakimun
Quran 4:170 Tafsir Ibn Kathir
إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ
( Verily, We have inspired you... ) emphasized the Prophet's prophethood and refuted the idolators and People of the Scripture who denied him.
Allah said,
لَّـكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ
( But Allah bears witness to that which He has sent down unto you, ) meaning, even if they deny, defy and disbelieve in you, O Muhammad, Allah testifies that you are His Messenger to whom He sent down His Book, the Glorious Qur'an that,
لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
( Falsehood cannot come to it from before it or behind it, (it is ) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.) Allah then said,
أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ
( He has sent it down with His knowledge, ) The knowledge of His that He willed His servants to have access to.
Knowledge about the clear signs of guidance and truth, what Allah likes and is pleased with, what He dislikes and is displeased with, and knowledge of the Unseen, such as the past and the future.
This also includes knowledge about His honorable attributes that no sent Messenger or illustrious angel can even know without Allah's leave.
Similarly, Allah said,
وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ
( And they will never compass anything of His knowledge except that which He wills. ) and,
وَلاَ يُحِيطُونَ بِهِ عِلْماً
( but they will never compass anything of His knowledge. ) Allah's statement,
وَالْمَلَـئِكَةُ يَشْهَدُونَ
( and the angels bear witness. ) to the truth of what you came with and what was revealed and sent down to you, along with Allah's testimony to the same,
وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً
( And Allah is All-Sufficient as a Witness. ) Allah said,
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلَـلاَ بَعِيداً
( Verily, those who disbelieve and prevent (others ) from the path of Allah, they have certainly strayed far away.) For they are disbelievers themselves and do not follow the truth.
They strive hard to prevent people from following and embracing Allah's path.
Therefore, they have defied the truth, deviated, and strayed far away from it.
Allah also mentions His judgment against those who disbelieve in His Ayat, Book and Messenger, those who wrong themselves by their disbelief and hindering others from His path, committing sins and violating His prohibitions.
Allah states that He will not forgive them;
وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً
( nor will He guide them to a way (that is, of good ).)
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً
( Except the way of Hell, to dwell therein forever... ) and this is the exception.
Allah then said,
يأَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَـَامِنُواْ خَيْراً لَّكُمْ
( O mankind! Verily, there has come to you the Messenger with the truth from your Lord, so believe in him, it is better for you. ) This Ayah means, Muhammad ﷺ has come to you with guidance, the religion of truth and clear proof from Allah.
Therefore, believe in what he has brought you and follow him, for this is better for you.
Allah then said,
وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ للَّهِ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ
( But if you disbelieve, then certainly to Allah belongs all that is in the heavens and the earth. ) Allah is far too rich than to need you or your faith, and no harm could ever affect Him because of your disbelief.
Allah said in another Ayah,
وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِى الاٌّرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
( And Musa said: "If you disbelieve, you and all on earth together, then verily, Allah is Rich (Free of all needs ), Owner of all praise.") Allah said here,
وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً
( And Allah is Ever All-Knowing, ) He knows those who deserve to be guided, and He will guide them.
He also knows those who deserve deviation, and He leads them to it,
حَكِيماً
( All-Wise ) in His statements, actions, legislation and all that He decrees.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:170) O men! Now that the Messenger has come to you bearing the Truth from your Lord, believe in him; it will be good for you. If you reject, know well that to Allah belongs all that is in the heavens and the earth. *209 Allah is All-Knowing, All-Wise. *210
O Mankind, the Messenger has come to meaning
*209).
By disobeying one cannot hurt the Lord of the heavens and the earth.
One can only hurt one's own self.
*210).
They are being told that their Lord was not at all unaware of the wickedness in which they indulged, nor did He lack the capacity to deal severely with those who only violated His commands.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ
( Verily, We have inspired you... ) emphasized the Prophet's prophethood and refuted the idolators and People of the Scripture who denied him.
Allah said,
لَّـكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ
( But Allah bears witness to that which He has sent down unto you, ) meaning, even if they deny, defy and disbelieve in you, O Muhammad, Allah testifies that you are His Messenger to whom He sent down His Book, the Glorious Qur'an that,
لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
( Falsehood cannot come to it from before it or behind it, (it is ) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.) Allah then said,
أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ
( He has sent it down with His knowledge, ) The knowledge of His that He willed His servants to have access to.
Knowledge about the clear signs of guidance and truth, what Allah likes and is pleased with, what He dislikes and is displeased with, and knowledge of the Unseen, such as the past and the future.
This also includes knowledge about His honorable attributes that no sent Messenger or illustrious angel can even know without Allah's leave.
Similarly, Allah said,
وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ
( And they will never compass anything of His knowledge except that which He wills. ) and,
وَلاَ يُحِيطُونَ بِهِ عِلْماً
( but they will never compass anything of His knowledge. ) Allah's statement,
وَالْمَلَـئِكَةُ يَشْهَدُونَ
( and the angels bear witness. ) to the truth of what you came with and what was revealed and sent down to you, along with Allah's testimony to the same,
وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً
( And Allah is All-Sufficient as a Witness. ) Allah said,
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلَـلاَ بَعِيداً
( Verily, those who disbelieve and prevent (others ) from the path of Allah, they have certainly strayed far away.) For they are disbelievers themselves and do not follow the truth.
They strive hard to prevent people from following and embracing Allah's path.
Therefore, they have defied the truth, deviated, and strayed far away from it.
Allah also mentions His judgment against those who disbelieve in His Ayat, Book and Messenger, those who wrong themselves by their disbelief and hindering others from His path, committing sins and violating His prohibitions.
Allah states that He will not forgive them;
وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً
( nor will He guide them to a way (that is, of good ).)
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً
( Except the way of Hell, to dwell therein forever... ) and this is the exception.
Allah then said,
يأَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَـَامِنُواْ خَيْراً لَّكُمْ
( O mankind! Verily, there has come to you the Messenger with the truth from your Lord, so believe in him, it is better for you. ) This Ayah means, Muhammad ﷺ has come to you with guidance, the religion of truth and clear proof from Allah.
Therefore, believe in what he has brought you and follow him, for this is better for you.
Allah then said,
وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ للَّهِ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ
( But if you disbelieve, then certainly to Allah belongs all that is in the heavens and the earth. ) Allah is far too rich than to need you or your faith, and no harm could ever affect Him because of your disbelief.
Allah said in another Ayah,
وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِى الاٌّرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
( And Musa said: "If you disbelieve, you and all on earth together, then verily, Allah is Rich (Free of all needs ), Owner of all praise.") Allah said here,
وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً
( And Allah is Ever All-Knowing, ) He knows those who deserve to be guided, and He will guide them.
He also knows those who deserve deviation, and He leads them to it,
حَكِيماً
( All-Wise ) in His statements, actions, legislation and all that He decrees.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O mankind! ) O people of Mecca ( The messenger ) Muhammad ( hath come unto you with the Truth ) with the declaration of Allah’s divine Oneness and the Qur’an ( from your Lord. Therefore believe ) in Muhammad and the Qur’an; ( (it is ) better for you) than that which you are in now. ( But if ye disbelieve ) in Muhammad and the Qur’an, ( still, lo! Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth ) they are all His bondsmen and bondswomen. ( Allah is ever Knower ) of those who believe and those who do not, ( Wise ) in that He ordained that they should not worship other than Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O mankind! Verily, there has come to you the Messenger (Muhammad SAW) with the truth from your Lord, so believe in him, it is better for you. But if you disbelieve, then certainly to Allah belongs all that is in the heavens and the earth. And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to
- And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him.
- And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We
- He said, "O my people have you considered: if I should be upon clear evidence
- So We saved him and those with him in the laden ship.
- Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste
- Indeed, the punishment of your Lord will occur.
- Nor did he encourage the feeding of the poor.
- And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from
- Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers