Quran 26:175 Surah Shuara ayat 175 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 175]
26:175 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Surah Ash-Shuara in ArabicTafsir Surah Shuara ayat 175
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 26:175 Tafsir Al-Jalalayn
Surely your Lord He is the Mighty the Merciful.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah, your Creator, is indeed AL-Aziz and AL-Rahim
Quran 26:175 Tafsir Ibn Kathir
Lut's Denunciation of His People's Deeds, Their Response and Their Punishment
The Prophet of Allah forbade them from committing evil deeds and intercourse with males, and he taught them that they should have intercourse with their wives whom Allah had created for them.
Their response was only to say:
لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يلُوطُ
( If you cease not, O Lut, ) meaning, `if you do not give up what you have brought,'
لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
( verily, you will be one of those who are driven out! ) meaning, `we will expel you from among us.' This is like the Ayah,
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ أَخْرِجُواْ ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
( There was no other answer given by his people except that they said: "Drive out the family of Lut from your city.
Verily, these are men who want to be clean and pure!" ) ( 27:56 ).
When he saw that they would not give up their ways, and that they were persisting in their misguidance, he declared his innocence of them, saying:
إِنِّى لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَـلِينَ
( I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury ) `Of those who are outraged, I do not like it and I do not accept it, and I have nothing to do with you.
' Then he prayed to Allah against them and said:
رَبِّ نَّجِنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
( My Lord! Save me and my family from what they do. ) Allah says:
فَنَجَّيْنَـهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ - إِلاَّ عَجُوزاً فِى الْغَـبِرِينَ
( So, We saved him and his family, all.
Except an old woman among those who remained behind. ) This was his wife, who was a bad old woman.
She stayed behind and was destroyed with whoever else was left.
This is similar to what Allah says about them in Surat Al-A`raf and Surah Hud, and in Surat Al-Hijr, where Allah commanded him to take his family at night, except for his wife, and not to turn around when they heard the Sayhah as it came upon his people.
So they patiently obeyed the command of Allah and persevered, and Allah sent upon the people a punishment which struck them all, and rained upon them stones of baked clay, piled up.
Allah says:
ثُمَّ دَمَّرْنَا الاٌّخَرِينَ وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًا
( Then afterward We destroyed the others.
And We rained on them a rain ) until Allah's saying;
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( And verily, your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
)
كَذَّبَ أَصْحَـبُ لْـَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلاَ تَتَّقُونَ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Lut's Denunciation of His People's Deeds, Their Response and Their Punishment
The Prophet of Allah forbade them from committing evil deeds and intercourse with males, and he taught them that they should have intercourse with their wives whom Allah had created for them.
Their response was only to say:
لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يلُوطُ
( If you cease not, O Lut, ) meaning, `if you do not give up what you have brought,'
لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
( verily, you will be one of those who are driven out! ) meaning, `we will expel you from among us.' This is like the Ayah,
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ أَخْرِجُواْ ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
( There was no other answer given by his people except that they said: "Drive out the family of Lut from your city.
Verily, these are men who want to be clean and pure!" ) ( 27:56 ).
When he saw that they would not give up their ways, and that they were persisting in their misguidance, he declared his innocence of them, saying:
إِنِّى لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَـلِينَ
( I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury ) `Of those who are outraged, I do not like it and I do not accept it, and I have nothing to do with you.
' Then he prayed to Allah against them and said:
رَبِّ نَّجِنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
( My Lord! Save me and my family from what they do. ) Allah says:
فَنَجَّيْنَـهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ - إِلاَّ عَجُوزاً فِى الْغَـبِرِينَ
( So, We saved him and his family, all.
Except an old woman among those who remained behind. ) This was his wife, who was a bad old woman.
She stayed behind and was destroyed with whoever else was left.
This is similar to what Allah says about them in Surat Al-A`raf and Surah Hud, and in Surat Al-Hijr, where Allah commanded him to take his family at night, except for his wife, and not to turn around when they heard the Sayhah as it came upon his people.
So they patiently obeyed the command of Allah and persevered, and Allah sent upon the people a punishment which struck them all, and rained upon them stones of baked clay, piled up.
Allah says:
ثُمَّ دَمَّرْنَا الاٌّخَرِينَ وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًا
( Then afterward We destroyed the others.
And We rained on them a rain ) until Allah's saying;
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( And verily, your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
)
كَذَّبَ أَصْحَـبُ لْـَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلاَ تَتَّقُونَ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And lo! thy Lord, He is indeed the Mighty ) in retribution against the disbelievers, ( the Merciful ) towards the believers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it
- They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
- Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who
- Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon
- But not the chosen servants of Allah.
- [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in
- So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except
- [Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
- The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers