Quran 54:18 Surah Al Qamar ayat 18 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
54:18 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
Surah Al-Qamar in ArabicTafsir Surah Al Qamar ayat 18
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 54:18 Tafsir Al-Jalalayn
‘Ād denied their prophet Hūd and so they were chastised. How then were My chastisement and My warnings? how then was My warning them of the chastisement before it was sent down? In other words it was justified and He explains this chastisement by saying
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So did the people of Ad - the Adites -; they refused to admit the truth of Our message and they renounced their Messenger. How painful was My punishment on those who counselled deaf to admonition and wasted their lives and refused to acknowledge their Messenger
Quran 54:18 Tafsir Ibn Kathir
The Story of ` Ad Allah states that ` Ad, the People of Hud, denied their Messenger, just as the people of Nuh did.
So, Allah sent on them,
عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً
( against them a violently cold (Sarsar ) wind), means, a bitterly cold and furious wind,
فِى يَوْمِ نَحْسٍ
( on a day of calamity ), against them, according to Ad-Dahhak, Qatadah and As-Suddi,
مُّسْتَمِرٌّ
( continuous ), upon them because the calamity, torment and destruction that they suffered in this life on that day continued with that of the Hereafter,
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
( Plucking out men as if they were uprooted stems of date palms. ) The wind would pluck one of them and raise him high, until he could no longer be seen, and then violently send him down on his head to the ground.
His head would be smashed and only his body would be left, headless,
كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍفَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( as if they were uprooted stems of date palms.
Then, how was My torment and My warnings And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any that will remember )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Story of ` Ad Allah states that ` Ad, the People of Hud, denied their Messenger, just as the people of Nuh did.
So, Allah sent on them,
عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً
( against them a violently cold (Sarsar ) wind), means, a bitterly cold and furious wind,
فِى يَوْمِ نَحْسٍ
( on a day of calamity ), against them, according to Ad-Dahhak, Qatadah and As-Suddi,
مُّسْتَمِرٌّ
( continuous ), upon them because the calamity, torment and destruction that they suffered in this life on that day continued with that of the Hereafter,
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
( Plucking out men as if they were uprooted stems of date palms. ) The wind would pluck one of them and raise him high, until he could no longer be seen, and then violently send him down on his head to the ground.
His head would be smashed and only his body would be left, headless,
كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍفَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( as if they were uprooted stems of date palms.
Then, how was My torment and My warnings And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any that will remember )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( (The tribe of ) ’Aad rejected warnings) the folk of Hud denied Hud. ( Then how dreadful ) was My punishment after My warnings) see, O Muhammad, how the state of those warned by Hud became when they disbelieved in him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which
- You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen.
- And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a
- And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust
- And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join
- I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my
- [Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
- Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers
The site of Surah Quran has been established as a humble gesture to serve the holy Quran , the Sunnah, the interest of the students of science and the facilitation of the sciences on the curriculum of the Quran and the Sunnah. We are happy for your support us and appreciate your concern for our continuation and ask God to accept us and make our work pure .