Quran 55:18 Surah Rahman ayat 18 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 18]
55:18 So which of the favors of your Lord would you deny?
Surah Ar-Rahman in ArabicTafsir Surah Rahman ayat 18
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 55:18 Tafsir Al-Jalalayn
So which of your Lord’s favours will you deny?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, which of your Creators favours, you people of mankind and the Jinn, will deny
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:18) Which of the powers of your Lord *18 will you twain ' you men and jinn ' then deny?
So which of the favors of your meaning
*18) Here also, although in view of the context, " power " seems to be a more conspicuous meaning of alaa', yet, besides, the aspect of " blessing " and 'praiseworthy qualities" also is present in it.
It is a great blessing that Allah Almighty has prescribed the rule of the rising and setting of the sun, for by means of it the changes of the crops and seasons arc regulated with which countless interests of the men and animals and vegetables are attached.
Likewise, it is Allahs mercy and providence and wisdom that He has made these arrangements by His power to meet the respective needs and requirements of the creatures He has created on the earth.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
- Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- " Allah has begotten," and indeed, they are liars.
- This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord
- And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized
- Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning
- And those [ships] sailing with ease
- Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud],
- [As] enjoyment for you and your grazing livestock.
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers