Quran 37:180 Surah Assaaffat ayat 180 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Assaaffat ayat 180 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 180 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]

English - Sahih International

37:180 Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

Surah As-Saaffat in Arabic

Tafsir Surah Assaaffat ayat 180

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 37:180 Tafsir Al-Jalalayn


Glory be to your Lord the Lord of Might of Triumph exalted is He above what they allege! in the way of His having a child.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Glory be to Allah, your Creators the Fountain -Head of glory and honour whose divine and eternal nature exclude Him and absolutely exempt Him from the attributes they ascribe to Him

Quran 37:180 Tafsir Ibn Kathir


Allah glorified Himself and states that He is far above what the lying wrongdoers say about Him; Allah says: سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ ( Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! ) meaning, the Owner of might and power Whom none can resist. عَمَّا يَصِفُونَ ( (He is free ) from what they attribute unto Him!) means, from what these lying fabricators say. وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ( And Salam be on the Messengers! ) means, may the peace of Allah be upon them in this world and in the Hereafter, because what they say about their Lord is sound, correct and true. وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ( And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists. ) means, praise be to Him at the beginning and end of all things.
Because Tasbih ( glorification ) implies a declaration of being free from all shortcomings, the two ideas appear together here and in many places in the Qur'an.
Allah says: سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ- ( Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! (He is free ) from what they attribute unto Him! And Salam ( peace! ) be on the Messengers! And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists.) Sa`id bin Abi `Arubah narrated that Qatadah said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«إِذَا سَلَّمْتُمْ عَلَيَّ، فَسَلِّمُوا عَلَى الْمُرْسَلِينَ، فَأَنَا رَسُولٌ مِنَ الْمُرْسَلِين»
( When you send Salam on me, send Salam on all the Messengers, for I am one of the Messengers. )" This was recorded by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim.
Abu Muhammad Al-Baghawi recorded in his Tafsir that `Ali, may Allah be pleased with him, said: "Whoever wants a greater measure of reward on the Day of Resurrection, let him say at the end of any gathering, سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ- ( Glorified be your Lord, the Lord of honor, glory and power! (He is free ) from what they attribute unto Him! And Salam ( peace! ) be on the Messengers! And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists)." Other Hadiths concerning the expiation for any wrongs that may have occurred during a gathering prescribe saying the words: "Glory be to You, O Allah, and praise.
There is no God except You; I seek your forgiveness and I repent to you.
" I have written a chapter dealing exclusively with this topic.
This is the end of the Tafsir of Surat As-Saffat.
And Allah, may He be glorified and exalted, knows best.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah glorified Himself and states that He is far above what the lying wrongdoers say about Him; Allah says: سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ ( Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! ) meaning, the Owner of might and power Whom none can resist. عَمَّا يَصِفُونَ ( (He is free ) from what they attribute unto Him!) means, from what these lying fabricators say. وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ( And Salam be on the Messengers! ) means, may the peace of Allah be upon them in this world and in the Hereafter, because what they say about their Lord is sound, correct and true. وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ( And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists. ) means, praise be to Him at the beginning and end of all things.
Because Tasbih ( glorification ) implies a declaration of being free from all shortcomings, the two ideas appear together here and in many places in the Qur'an.
Allah says: سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ- ( Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! (He is free ) from what they attribute unto Him! And Salam ( peace! ) be on the Messengers! And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists.) Sa`id bin Abi `Arubah narrated that Qatadah said, "The Messenger of Allah ﷺ said: «إِذَا سَلَّمْتُمْ عَلَيَّ، فَسَلِّمُوا عَلَى الْمُرْسَلِينَ، فَأَنَا رَسُولٌ مِنَ الْمُرْسَلِين» ( When you send Salam on me, send Salam on all the Messengers, for I am one of the Messengers. )" This was recorded by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim.
Abu Muhammad Al-Baghawi recorded in his Tafsir that `Ali, may Allah be pleased with him, said: "Whoever wants a greater measure of reward on the Day of Resurrection, let him say at the end of any gathering, سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ- ( Glorified be your Lord, the Lord of honor, glory and power! (He is free ) from what they attribute unto Him! And Salam ( peace! ) be on the Messengers! And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists)." Other Hadiths concerning the expiation for any wrongs that may have occurred during a gathering prescribe saying the words: "Glory be to You, O Allah, and praise.
There is no God except You; I seek your forgiveness and I repent to you.
" I have written a chapter dealing exclusively with this topic.
This is the end of the Tafsir of Surat As-Saffat.
And Allah, may He be glorified and exalted, knows best.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Glorified be thy Lord ) Allah exonerated Himself from having a son or partner, ( the Lord of Majesty ) the Lord of might and power, ( from that which they attribute (unto Him )) from the lies they invent about Him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Glorified be your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they attribute unto Him!

Page 452 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب