surah Assaaffat aya 180 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
37:180 Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Muhammad, exhalt your Lord declaring his glorification, the Lord of Honour, and exalt Him above the qualities of deficiency the idolaters describe Him with.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Glorified be your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they attribute unto Him!
phonetic Transliteration
Subhana rabbika rabbi alAAizzati AAamma yasifoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! (He is free) from what they attribute unto Him!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:180 Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Glory be to Allah, your Creators the Fountain -Head of glory and honour whose divine and eternal nature exclude Him and absolutely exempt Him from the attributes they ascribe to Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:180) Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him,
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe. meaning
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe. meaning in Urdu
پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
- Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
- Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for
- Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them
- But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within]
- Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him
- Has there reached you the story of Moses? -
- That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers