Quran 26:182 Surah Shuara ayat 182 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ﴾
[ الشعراء: 182]
26:182 And weigh with an even balance.
Surah Ash-Shuara in ArabicTafsir Surah Shuara ayat 182
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 26:182 Tafsir Al-Jalalayn
and weigh with an even balance
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if you are using the method of weighing then you are enjoined to use an accurate and precise balance conforming to a standard and an exemplar of truth and equity
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And weigh with the true balance ) and weigh with the balance of justice.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And weigh with the true and straight balance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among
- [And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
- Hearts, that Day, will tremble,
- Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He
- And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot
- Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the
- My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me
- Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers