Quran 7:184 Surah Araf ayat 184 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
7:184 Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 184
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:184 Tafsir Al-Jalalayn
Have they not considered and so realised that that there is no madness in their comrade Muhammad (s)? He is but a clear warner one whose warning is evident.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do the infidels not pause to think of their fellow - citizen and countryman* and his disposition, and weigh the matter mentally, give it due weight, and honestly admit that he is not possessed by an evil spirit nor is there a demoniac element in him. He is but a spectacle and a warning who stands manifest of moral and spiritual sublimity
Quran 7:184 Tafsir Ibn Kathir
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ
( Do they not reflect ) `those who deny Our Ayat,'
مَا بِصَاحِبِهِم
( there is not in their companion ), Muhammad ,
مِّن جِنَّةٍ
( madness ) Muhammad is not mad, rather, he is truly the Messenger of Allah ﷺ, calling to Truth,
إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( but he is a plain warner ), and this is clear for those who have a mind and a heart by which they understand and comprehend.
Allah said in another Ayah,
وَمَا صَـحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
( And (O people ) your companion is not a madman.)81:22 Allah also said,
قُلْ إِنَّمَآ أَعِظُكُمْ بِوَحِدَةٍ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَـحِبِكُمْ مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
( Say: "I exhort you to one (thing ) only, that you stand up for Allah's sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion.
He is only a warner to you in face of a severe torment.") 34:46 meaning, `I ask you to stand for Allah in sincerity without stubbornness or bias,'
مَثْنَى وَفُرَادَى
( in pairs and singly ) 34:46 individuals and in groups,
ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ
( and reflect ) 34:46, about this man who brought the Message from Allah, is he mad If you do this, it will become clear to you that he is the Messenger of Allah ﷺ in truth and justice.
Qatadah bin Di'amah said, "We were informed that the Prophet of Allah once was on ( Mount ) As-Safa and called the Quraysh, subtribe by subtribe, proclaiming,
«يَا بَنِي فُلَانٍ، يَا بَنِي فُلَانٍ فَحَذَّرَهُمْ بَأْسَ اللهِ وَوَقَائِعَ الله»
( O Children of so-and-so, O Children of so-and-so! He warned them against Allah's might and what He has done (such as revenge from His enemies ).) Some of them commented, `This companion of yours ( Prophet Muhammad ) is mad; he kept shouting until the morning' Allah sent down this Ayah,
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( Do they not reflect There is no madness in their companion.
He is but a plain warner ) 7:184."'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ
( Do they not reflect ) `those who deny Our Ayat,'
مَا بِصَاحِبِهِم
( there is not in their companion ), Muhammad ,
مِّن جِنَّةٍ
( madness ) Muhammad is not mad, rather, he is truly the Messenger of Allah ﷺ, calling to Truth,
إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( but he is a plain warner ), and this is clear for those who have a mind and a heart by which they understand and comprehend.
Allah said in another Ayah,
وَمَا صَـحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
( And (O people ) your companion is not a madman.)81:22 Allah also said,
قُلْ إِنَّمَآ أَعِظُكُمْ بِوَحِدَةٍ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَـحِبِكُمْ مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
( Say: "I exhort you to one (thing ) only, that you stand up for Allah's sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion.
He is only a warner to you in face of a severe torment.") 34:46 meaning, `I ask you to stand for Allah in sincerity without stubbornness or bias,'
مَثْنَى وَفُرَادَى
( in pairs and singly ) 34:46 individuals and in groups,
ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ
( and reflect ) 34:46, about this man who brought the Message from Allah, is he mad If you do this, it will become clear to you that he is the Messenger of Allah ﷺ in truth and justice.
Qatadah bin Di'amah said, "We were informed that the Prophet of Allah once was on ( Mount ) As-Safa and called the Quraysh, subtribe by subtribe, proclaiming,
«يَا بَنِي فُلَانٍ، يَا بَنِي فُلَانٍ فَحَذَّرَهُمْ بَأْسَ اللهِ وَوَقَائِعَ الله»
( O Children of so-and-so, O Children of so-and-so! He warned them against Allah's might and what He has done (such as revenge from His enemies ).) Some of them commented, `This companion of yours ( Prophet Muhammad ) is mad; he kept shouting until the morning' Allah sent down this Ayah,
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( Do they not reflect There is no madness in their companion.
He is but a plain warner ) 7:184."'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Have they not bethought them ) among themselves that Muhammad ( pbuh ) was not a sorcerer, soothsayer or a madman. Then Allah, Exalted is He, said: ( (that ) there is no madness) there is no touch of madness whatsoever ( in their comrade ) in their Prophet? ( He is but a plain warner ) and Messenger who explains to them in a language they understand.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they not reflect? There is no madness in their companion (Muhammad SAW). He is but a plain warner.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it became as though reaped.
- Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth,
- Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their
- Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
- Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness
- O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts
- They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which
- Alif, Lam, Meem.
- From him you are distracted.
- He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers