Quran 30:19 Surah Rum ayat 19 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Rum ayat 19 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rum aya 19 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الروم: 19]

English - Sahih International

30:19 He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.

Surah Ar-Rum in Arabic

Tafsir Surah Rum ayat 19

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 30:19 Tafsir Al-Jalalayn


He brings forth the living from the dead as in the case of the human being who is produced from a sperm-drop and a bird from an egg and He brings forth the dead a sperm-drop or an egg from the living and He revives the earth with vegetation after it has died dried out. And in such a manner of being brought forth you shall be brought forth from the graves read either as the active takhrujūna ‘you shall come forth’ or the passive tukhrajūna ‘you shall be brought forth’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


He causes the living to issue Jorth from the dead and He causes the dead to fall from the living and He revives the earth after it has suffered death; similarly shall you be resurrected

Quran 30:19 Tafsir Ibn Kathir


The Command to pray Five Times Daily Here Allah glorifies Himself and commands His servants to glorify and praise Him at these times which come one after the other and are indicative of His might and power in the heavens.
This is when the night comes with its darkness, then in the morning the day comes with its light.
This glorification is followed by befitting praise, as Allah says: وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( And His is all the praise in the heavens and the earth; ) meaning, He is the One who is to be praised for what He has created in the heavens and on earth.
Then Allah says: وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ ( and in `Ashiyya and when Tuzhirun. ) -- the `Ashiyy is the time when the darkness is most intense, and Izhar is the brightest point of the day.
Glory be to the One Who created both of them, the Cleaver of the daybreak and the One Who makes night a time of rest.
Allah says: وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّـهَا - وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَـهَا ( By the day as it shows up its brightness.
By the night as it conceals it. )
( 91:3-4 ) وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ( By the night as it envelops.
By the day as it appears in brightness.
)
( 92:1-2 ) وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ( By the forenoon (after sunrise ).
By the night when it darkens.) ( 93:1-2 ) And there are many similar Ayat. يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ ( He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. ) This is what we see of His power to create things and their opposites.
These Ayat which come one after the other are all of the same; in each of them Allah mentions the creation of things and their opposites, to indicate to His creation the perfection of His power.
Thus He creates the plant from the seed and the seed from the plant; He creates the egg from the chicken and the chicken from the egg; He creates man from sperm and sperm from man; He creates the believer from the disbelievers and the disbeliever from the believers. وَيُحْىِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ( And He revives the earth after its death. ) This is like the Ayat: وَءَايَةٌ لَّهُمُ الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ( And a sign for them is the dead land.
We give it life, and We bring forth from it grains, so that they eat thereof. )
until: وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ( and We have caused springs of water to gush forth therein.
)
( 36:33-34 ) وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( And you see the earth barren, but when We send down water on it, it is stirred, and it swells and puts forth every lovely kind. ) until: وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى الْقُبُورِ ( and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. ) ( 22:5-7 ) وَهُوَ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرىً بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً ( And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy.
Till when they have carried a heavy-laden cloud )
until: لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( so that you may remember or take heed. ) ( 7:57 ) Allah says here: وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ ( And thus shall you be brought out. )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(30:19) He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and revives the earth after it is dead. *25 Likewise will you be raised to life (after you die).

He brings the living out of the meaning

*25) That is .
" How can that God Who is doing all this perpetually in front of your eyes, be helpless in raising tnan to life after death? He is causing absolutely dead matter to be discharged from living men and animals.
He is ever bringing into existence countless animals and human beings by breathing life into dead matter, whereas the substances themselves which make up the bodies of the living beings are absolutely without life He is making you witness the ' phenomenon that wherever water becomes available, lands previously lying barren start blooming and blossoming with animal and vegetable life.
In spite of witnessing all this if a person thinks that the God Who is sustaining the universe will be helpless to raise man back to life after death, he is wholly devoid of the common sense.
His mind's eyes do not see the clear realities gleaming from the manifestations which his head's eyes see. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to pray Five Times Daily Here Allah glorifies Himself and commands His servants to glorify and praise Him at these times which come one after the other and are indicative of His might and power in the heavens.
This is when the night comes with its darkness, then in the morning the day comes with its light.
This glorification is followed by befitting praise, as Allah says: وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( And His is all the praise in the heavens and the earth; ) meaning, He is the One who is to be praised for what He has created in the heavens and on earth.
Then Allah says: وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ ( and in `Ashiyya and when Tuzhirun. ) -- the `Ashiyy is the time when the darkness is most intense, and Izhar is the brightest point of the day.
Glory be to the One Who created both of them, the Cleaver of the daybreak and the One Who makes night a time of rest.
Allah says: وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّـهَا - وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَـهَا ( By the day as it shows up its brightness.
By the night as it conceals it. )
( 91:3-4 ) وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ( By the night as it envelops.
By the day as it appears in brightness.
)
( 92:1-2 ) وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ( By the forenoon (after sunrise ).
By the night when it darkens.) ( 93:1-2 ) And there are many similar Ayat. يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ ( He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. ) This is what we see of His power to create things and their opposites.
These Ayat which come one after the other are all of the same; in each of them Allah mentions the creation of things and their opposites, to indicate to His creation the perfection of His power.
Thus He creates the plant from the seed and the seed from the plant; He creates the egg from the chicken and the chicken from the egg; He creates man from sperm and sperm from man; He creates the believer from the disbelievers and the disbeliever from the believers. وَيُحْىِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ( And He revives the earth after its death. ) This is like the Ayat: وَءَايَةٌ لَّهُمُ الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ( And a sign for them is the dead land.
We give it life, and We bring forth from it grains, so that they eat thereof. )
until: وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ( and We have caused springs of water to gush forth therein.
)
( 36:33-34 ) وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( And you see the earth barren, but when We send down water on it, it is stirred, and it swells and puts forth every lovely kind. ) until: وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى الْقُبُورِ ( and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. ) ( 22:5-7 ) وَهُوَ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرىً بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً ( And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy.
Till when they have carried a heavy-laden cloud )
until: لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( so that you may remember or take heed. ) ( 7:57 ) Allah says here: وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ ( And thus shall you be brought out. )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( He bringeth forth the living from the dead ) He brings forth living beings and animals from a sperm drop and birds from eggs and palm-trees from seeds, ( and He bringeth forth the dead from the living ) sperm drops from living beings and beasts and brings forth eggs from birds and seeds from palm-trees, ( and He reviveth the earth after her death ) after drying up and being exposed to drought. ( And even so will you be brought forth ) in such manner will you be quickened and brought forth from the graves.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. And He revives the earth after its death. And thus shall you be brought out (resurrected).

Page 406 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب