Quran 8:43 Surah Anfal ayat 43 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Anfal ayat 43 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anfal aya 43 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الأنفال: 43]

English - Sahih International

8:43 [Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter [of whether to fight], but Allah saved [you from that]. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.

Surah Al-Anfal in Arabic

Tafsir Surah Anfal ayat 43

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 8:43 Tafsir Al-Jalalayn


Remember when God showed them to you in your dream in your sleep as few and so you informed your companions of this and they were delighted and had He shown them to you as many you would have faltered shrunk in cowardice and quarrelled fallen into disagreement over the matter the matter of fighting; but God saved you from faltering and quarrelling. He knows that which is in the breasts that which is in the hearts.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Allah O Muhammad -in His infinite mercy has presented to your mind in your sleep the troops of the infidels as being some few- at the psychologically appropriate moment in which your minds were in actual expectation of war to happen. Had He presented them to you in your vision as being multitudinous you would have been smitten with mental anguish and dismay and you would have fallen into dispute, but Allah saved the situation; He is Alimun of all that is brewed secretly in the breasts

Quran 8:43 Tafsir Ibn Kathir


Allah made each Group look few in the Eye of the Other Mujahid said, "In a dream, Allah showed the Prophet the enemy as few.
The Prophet conveyed this news to his Companions and their resolve strengthened." Similar was said by Ibn Ishaq and several others.
Allah said, وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيراً لَّفَشِلْتُمْ ( If He had shown them to you as many, you would surely, have been discouraged, ) you would have cowardly abstained from meeting them and fell in dispute among yourselves, وَلَـكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ( But Allah saved ), from all this, when He made you see them as few, إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( Certainly, He is the All-Knower of that is in the breasts. ) 8:43. Allah knows what the heart and the inner-self conceal, يَعْلَمُ خَآئِنَةَ الاٌّعْيُنِ وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ ( Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal ) 40:19. Allah's statement, وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً ( And (remember ) when you met, He showed them to you as few in your eyes) demonstrates Allah's compassion towards the believers.
Allah made them see few disbelievers in their eyes, so that they would be encouraged and feel eager to meet them.
Abu Ishaq As-Subai`i said, that Abu `Ubaydah said that `Abdullah bin Mas`ud said, "They were made to seem few in our eyes during Badr, so that I said to a man who was next to me, `Do you think they are seventy' He said, `Rather, they are a hundred.' However, when we captured one of them, we asked him and he said, `We were a thousand."' Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir recorded it.
Allah said next, وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ ( and He made you appear as few in their eyes, ) Allah said, وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ ( And (remember ) when you met.
He showed them to you...), He encouraged each of the two groups against the other, according to `Ikrimah, as recorded by Ibn Abi Hatim.
This statement has a Sahih chain of narrators.
Muhammad bin Ishaq said that Yahya bin `Abbad bin `Abdullah bin Az-Zubayr narrated to him that his father said about Allah's statement, لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً ( so that Allah might accomplish a matter already ordained, ) "In order for the war to start between them, so that He would have revenge against those whom He decided to have revenge ( pagans ), and grant and complete His favor upon those He decided to grant favor to, His supporters." The meaning of this, is that Allah encouraged each group against the other and made them look few in each other's eyes, so that they were eager to meet them.
This occurred before the battle started, but when it started and Allah supported the believers with a thousand angels in succession, the disbelieving group saw the believers double their number.
Allah said, قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَـتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ الْعَيْنِ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لاوْلِى الاٌّبْصَـرِ ( There has already been a sign for you (O Jews ) in the two armies that met ( in combat, the battle of Badr ).
One was fighting in the cause of Allah, and as for the other, ( they ) were disbelievers.
They ( disbelievers ) saw them ( believers ) with their own eyes twice their number.
And Allah supports with His aid whom He wills.
Verily, in this is a lesson for those who understand.) 3:13 This is how we combine these two Ayat, and certainly, each one of them is true, all the thanks are due to Allah and all the favors are from Him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:43) And recall when Allah showed them to you in your dream to be few in number. *36 And had He showed them to you to be numerous, you would have flagged and disagreed with one another about fighting them. But Allah saved you. Surely Allah knows what is hidden in the breasts.

[Remember, O Muhammad], when Allah showed them meaning

*36).
This refers to the time when the Prophet ( peace be on him ) was leaving Madina along with the Muslims, or was on his way to Badr for the encounter with the Quraysh and did not have any definite information about the strength of the enemy.
In a dream, however, the Prophet ( peace be on him ) had a vision of the enemy.
On the basis of that vision, the Prophet ( peace he on him ) estimated that the enemy, was not too powerful.
Later when the Prophet ( peace be on him ) narrated his dream to the Muslims, they; were also encouraged and boldly went ahead to confront the enemy,
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah made each Group look few in the Eye of the Other Mujahid said, "In a dream, Allah showed the Prophet the enemy as few.
The Prophet conveyed this news to his Companions and their resolve strengthened." Similar was said by Ibn Ishaq and several others.
Allah said, وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيراً لَّفَشِلْتُمْ ( If He had shown them to you as many, you would surely, have been discouraged, ) you would have cowardly abstained from meeting them and fell in dispute among yourselves, وَلَـكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ( But Allah saved ), from all this, when He made you see them as few, إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( Certainly, He is the All-Knower of that is in the breasts. ) 8:43. Allah knows what the heart and the inner-self conceal, يَعْلَمُ خَآئِنَةَ الاٌّعْيُنِ وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ ( Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal ) 40:19. Allah's statement, وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً ( And (remember ) when you met, He showed them to you as few in your eyes) demonstrates Allah's compassion towards the believers.
Allah made them see few disbelievers in their eyes, so that they would be encouraged and feel eager to meet them.
Abu Ishaq As-Subai`i said, that Abu `Ubaydah said that `Abdullah bin Mas`ud said, "They were made to seem few in our eyes during Badr, so that I said to a man who was next to me, `Do you think they are seventy' He said, `Rather, they are a hundred.' However, when we captured one of them, we asked him and he said, `We were a thousand."' Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir recorded it.
Allah said next, وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ ( and He made you appear as few in their eyes, ) Allah said, وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ ( And (remember ) when you met.
He showed them to you...), He encouraged each of the two groups against the other, according to `Ikrimah, as recorded by Ibn Abi Hatim.
This statement has a Sahih chain of narrators.
Muhammad bin Ishaq said that Yahya bin `Abbad bin `Abdullah bin Az-Zubayr narrated to him that his father said about Allah's statement, لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً ( so that Allah might accomplish a matter already ordained, ) "In order for the war to start between them, so that He would have revenge against those whom He decided to have revenge ( pagans ), and grant and complete His favor upon those He decided to grant favor to, His supporters." The meaning of this, is that Allah encouraged each group against the other and made them look few in each other's eyes, so that they were eager to meet them.
This occurred before the battle started, but when it started and Allah supported the believers with a thousand angels in succession, the disbelieving group saw the believers double their number.
Allah said, قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَـتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ الْعَيْنِ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لاوْلِى الاٌّبْصَـرِ ( There has already been a sign for you (O Jews ) in the two armies that met ( in combat, the battle of Badr ).
One was fighting in the cause of Allah, and as for the other, ( they ) were disbelievers.
They ( disbelievers ) saw them ( believers ) with their own eyes twice their number.
And Allah supports with His aid whom He wills.
Verily, in this is a lesson for those who understand.) 3:13 This is how we combine these two Ayat, and certainly, each one of them is true, all the thanks are due to Allah and all the favors are from Him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( When Allah showed them unto thee ) O Muhammad ( in your dream ) on the Day of Badr ( as few in number, and if He had shown them to thee as many, ye (Muslims ) would have faltered) you would have been fearful ( and would have quarrelled over the affair ) over the question of war. ( But Allah saved (you )) He decreed otherwise. ( Lo! He knoweth what is in the breasts (of men )) what is in people’s heart.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(And remember) when Allah showed them to you as few in your (i.e. Muhammad's SAW) dream, if He had shown them to you as many, you would surely have been discouraged, and you would surely have disputed in making a decision. But Allah saved (you). Certainly, He is the All-Knower of what is in the breasts.

Page 182 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anfal Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب