Quran 111:2 Surah Masad ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Masad ayat 2 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Masad aya 2 in arabic text(The Plaited Rope).
  
   

﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾
[ المسد: 2]

English - Sahih International

111:2 His wealth will not avail him or that which he gained.

Surah Al-Masad in Arabic

Tafsir Surah Masad ayat 2

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 111:2 Tafsir Al-Jalalayn


His wealth will not avail him nor what he has earned wa-kasab means wa-kasbihi that is to say his sons; mā aghnā means mā yughnī.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Neither his wealth nor all his gains will save him from what awaits him of retributive punishment

Quran 111:2 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Makkah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Reason for the Revelation of this Surah and the Arrogance of Abu Lahab toward the Messenger of Allah ﷺ Al-Bukhari recorded from Ibn `Abbas that the Prophet went out to the valley of Al-Batha and he ascended the mountain.
Then he cried out,
«يَا صَبَاحَاه»
( O people, come at once! ) So the Quraysh gathered around him.
Then he said,
«أَرَأَيْتُمْ إِنْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُصَبِّحُكُمْ، أَوْ مُمَسِّيكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِّي»
؟ ( If I told you all that the enemy was going to attack you in the morning, or in the evening, would you all believe me ) They replied, "Yes." Then he said,
«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيد»
( Verily, I am a warner (sent ) to you all before the coming of a severe torment.) Then Abu Lahab said, "Have you gathered us for this May you perish!" Thus, Allah revealed, تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) to the end of the Surah.
In another narration it states that he stood up dusting of his hands and said, "Perish you for the rest of this day! Have you gathered us for this" Then Allah revealed, تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) The first part is a supplication against him and the second is information about him.
This man Abu Lahab was one of the uncles of the Messenger of Allah ﷺ.His name was `Abdul-`Uzza bin Abdul-Muttalib.
His surname was Abu `Utaybah and he was only called Abu Lahab because of the brightness of his face.
He used to often cause harm to the Messenger of Allah ﷺ.
He hated and scorned him and his religion.
Imam Ahmad recorded from Abu Az-Zinad that a man called Rabi`ah bin `Abbad from the tribe of Bani Ad-Dil, who was a man of pre-Islamic ignorance who accepted Islam, said to him, "I saw the Prophet in the time of pre-Islamic ignorance in the market of Dhul-Majaz and he was saying,
«يَا أَيُّهَا النَّاسُ، قُولُوا: لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ تُفْلِحُوا»
( O people! Say there is no god worthy of worship except Allah and you will be successful. ) The people were gathered around him and behind him there was a man with a bright face, squint ( or cross ) eyes and two braids in his hair.
He was saying, "Verily, he is an apostate ( from our religion ) and a liar!" This man was following him ( the Prophet ) around wherever he went.
So, I asked who was he and they ( the people ) said, "This is his uncle, Abu Lahab." Ahmad also recorded this narration from Surayj, who reported it from Ibn Abu Az-Zinad, who reported it from his father ( Abu Zinad ) who mentioned this same narration.
However in this report, Abu Zinad said, "I said to Rabi`ah, `Were you a child at that time' He replied, `No.
By Allah, that day I was most intelligent, and I was the strongest blower of the flute ( for music )."' Ahmad was alone in recording this Hadith.
Concerning Allah's statement, مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ( His wealth and his children (Kasab ) will not benefit him!) Ibn `Abbas and others have said, وَمَا كَسَبَ ( and his children (Kasab ) will not benefit him!) "Kasab means his children." A similar statement has been reported from `A'ishah, Mujahid, `Ata', Al-Hasan and Ibn Sirin.
It has been mentioned from Ibn Mas`ud that when the Messenger of Allah ﷺ called his people to faith, Abu Lahab said, "Even if what my nephew says is true, I will ransom myself ( i.e., save myself ) from the painful torment on the Day of Judgement with my wealth and my children." Thus, Allah revealed, مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ( His wealth and his children will not benefit him! ) Then Allah says, سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ ( He will enter a Fire full of flames! ) meaning, it has flames, evil and severe burning. The Destiny of Umm Jamil, the Wife of Abu Lahab وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ( And his wife too, who carries wood. ) His wife was among the leading women of the Quraysh and she was known as Umm Jamil.
Her name was `Arwah bint Harb bin Umayyah and she was the sister of Abu Sufyan.
She was supportive of her husband in his disbelief, rejection and obstinacy.
Therefore, she will be helping to administer his punishment in the fire of Hell on the Day of Judgement.
Thus, Allah says, وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ - فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ( Who carries wood.
In her neck is a twisted rope of Masad. )
meaning, she will carry the firewood and throw it upon her husband to increase that which he is in ( of torment ), and she will be ready and prepared to do so. فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ( In her neck is a twisted rope of Masad. ) Mujahid and `Urwah both said, "From the palm fiber of the Fire." Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas, `Atiyah Al-Jadali, Ad-Dahhak and Ibn Zayd that she used to place thorns in the path of the Messenger of Allah ﷺ.
Al-Jawhari said, "Al-Masad refers to fibers, it is also a rope made from fibers or palm leaves.
It is also made from the skins of camels or their furs.
It is said ( in Arabic ) Masadtul-Habla and Amsaduhu Masadan, when you tightly fasten its twine." Mujahid said, فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ( In her neck is a twisted rope of Masad. ) "This means a collar of iron." Don't you see that the Arabs call a pulley cable a Masad A Story of Abu Lahab's Wife harming the Messenger of Allah ﷺ Ibn Abi Hatim said that his father and Abu Zur`ah both said that `Abdullah bin Az-Zubayr Al-Humaydi told them that Sufyan informed them that Al-Walid bin Kathir related from Ibn Tadrus who reported that Asma' bint Abi Bakr said, "When تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he )!) was revealed, the one-eyed Umm Jamil bint Harb came out wailing, and she had a stone in her hand.
She was saying, `He criticizes our father, and his religion is our scorn, and his command is to disobey us.' The Messenger of Allah ﷺ was sitting in the Masjid ( of the Ka`bah ) and Abu Bakr was with him.
When Abu Bakr saw her he said, `O Messenger of Allah! She is coming and I fear that she will see you.' The Messenger of Allah ﷺ replied,
«إِنَّهَا لَنْ تَرَانِي»
( Verily, she will not see me. ) Then he recited some of the Qur'an as a protection for himself.
This is as Allah says, وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا ( And when you recite the Qur'an, We put between you and those who believe not in the Hereafter, an invisible veil. ) ( 17:45 ) So she advanced until she was standing in front of Abu Bakr and she did not see the Messenger of Allah ﷺ .
She then said, `O Abu Bakr! Verily, I have been informed that your friend is making defamatory poetry about me.' Abu Bakr replied, `Nay! By the Lord of this House ( the Ka`bah ) he is not defaming you.' So she turned away saying, `Indeed the Quraysh know that I am the daughter of their leader."' Al-Walid or another person said in a different version of this Hadith, "So Umm Jamil stumbled over her waist gown while she was making circuits ( Tawaf ) around the House ( the Ka`bah ) and she said, `Cursed be the reviler.' Then Umm Hakim bint `Abdul-Muttalib said, `I am a chaste woman so I will not speak abusively and I am refined so I do not know.
Both of us are children of the same uncle.
And after all the Quraysh know best." This is the end of the Tafsir of this Surah, and all praise and blessings are due to Allah.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(111:2) His wealth did not avail him, nor his acquisitions. *2

His wealth will not avail him or meaning

*2) Abu Lahab was a stingy, materialistic man.
Ibn Jarir has stated that once in the pre-Islamic days he was accused of having stolen two golden deer from the treasury of the Ka'bah.
Though later the deer were recovered from another person, the fact that he was accused of stealing indicates the opinion the people of Makkah held of him.
About his riches Qadi Rashid bin Zubair writes in his Adh-Dhakha'ir wat-Tuhaf.
He was one of the four richest men of the Quraish, who owned one qintar ( about 260 oz ) of gold each.
His love of wealth can be judged from the fact that when on the occasion of the battle of Badr the fate of his religion was going to be decided for ever, and all the Quraish chiefs had personally gone to fight, he sent `As bin Hisham to fight on his own behalf, telling him: This is in lieu of the debt of four thousand dirhams that you owe to me.
Thus.
he contrived a plan to realize his debt, for 'As had become bankrupt and there was no hope of the recovery of the debt from him.

Some conunentators have taken ma kasaba in the meaning of the earning, i.r.
the benefits that accrued to him from his wealth were his kasab( earning ), and some other commentators have taken it to imply children, for the Holy Prophet ( upon whom be peace ) has said that a man's son also is his kasab( earning ).
( Abu Da'ud, Ibn Abi Hatim ).
Both these meanings fully correspond to the fate met by Abu Lahab.
For when he was afflicted with the malignant pustule, his wealth availed him nothing, and his children also left him alone to die a miserable, wretched death.
They did not even bury him honourably.
Thus, within a few years the people witnessed how the prophecy which had been made in this Surah about Abu Lahab was literally fulfilled.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Makkah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Reason for the Revelation of this Surah and the Arrogance of Abu Lahab toward the Messenger of Allah ﷺ Al-Bukhari recorded from Ibn `Abbas that the Prophet went out to the valley of Al-Batha and he ascended the mountain.
Then he cried out, «يَا صَبَاحَاه» ( O people, come at once! ) So the Quraysh gathered around him.
Then he said, «أَرَأَيْتُمْ إِنْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُصَبِّحُكُمْ، أَوْ مُمَسِّيكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِّي» ؟ ( If I told you all that the enemy was going to attack you in the morning, or in the evening, would you all believe me ) They replied, "Yes." Then he said, «فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيد» ( Verily, I am a warner (sent ) to you all before the coming of a severe torment.) Then Abu Lahab said, "Have you gathered us for this May you perish!" Thus, Allah revealed, تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) to the end of the Surah.
In another narration it states that he stood up dusting of his hands and said, "Perish you for the rest of this day! Have you gathered us for this" Then Allah revealed, تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) The first part is a supplication against him and the second is information about him.
This man Abu Lahab was one of the uncles of the Messenger of Allah ﷺ.His name was `Abdul-`Uzza bin Abdul-Muttalib.
His surname was Abu `Utaybah and he was only called Abu Lahab because of the brightness of his face.
He used to often cause harm to the Messenger of Allah ﷺ.
He hated and scorned him and his religion.
Imam Ahmad recorded from Abu Az-Zinad that a man called Rabi`ah bin `Abbad from the tribe of Bani Ad-Dil, who was a man of pre-Islamic ignorance who accepted Islam, said to him, "I saw the Prophet in the time of pre-Islamic ignorance in the market of Dhul-Majaz and he was saying, «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، قُولُوا: لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ تُفْلِحُوا» ( O people! Say there is no god worthy of worship except Allah and you will be successful. ) The people were gathered around him and behind him there was a man with a bright face, squint ( or cross ) eyes and two braids in his hair.
He was saying, "Verily, he is an apostate ( from our religion ) and a liar!" This man was following him ( the Prophet ) around wherever he went.
So, I asked who was he and they ( the people ) said, "This is his uncle, Abu Lahab." Ahmad also recorded this narration from Surayj, who reported it from Ibn Abu Az-Zinad, who reported it from his father ( Abu Zinad ) who mentioned this same narration.
However in this report, Abu Zinad said, "I said to Rabi`ah, `Were you a child at that time' He replied, `No.
By Allah, that day I was most intelligent, and I was the strongest blower of the flute ( for music )."' Ahmad was alone in recording this Hadith.
Concerning Allah's statement, مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ( His wealth and his children (Kasab ) will not benefit him!) Ibn `Abbas and others have said, وَمَا كَسَبَ ( and his children (Kasab ) will not benefit him!) "Kasab means his children." A similar statement has been reported from `A'ishah, Mujahid, `Ata', Al-Hasan and Ibn Sirin.
It has been mentioned from Ibn Mas`ud that when the Messenger of Allah ﷺ called his people to faith, Abu Lahab said, "Even if what my nephew says is true, I will ransom myself ( i.e., save myself ) from the painful torment on the Day of Judgement with my wealth and my children." Thus, Allah revealed, مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ( His wealth and his children will not benefit him! ) Then Allah says, سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ ( He will enter a Fire full of flames! ) meaning, it has flames, evil and severe burning. The Destiny of Umm Jamil, the Wife of Abu Lahab وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ( And his wife too, who carries wood. ) His wife was among the leading women of the Quraysh and she was known as Umm Jamil.
Her name was `Arwah bint Harb bin Umayyah and she was the sister of Abu Sufyan.
She was supportive of her husband in his disbelief, rejection and obstinacy.
Therefore, she will be helping to administer his punishment in the fire of Hell on the Day of Judgement.
Thus, Allah says, وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ - فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ( Who carries wood.
In her neck is a twisted rope of Masad. )
meaning, she will carry the firewood and throw it upon her husband to increase that which he is in ( of torment ), and she will be ready and prepared to do so. فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ( In her neck is a twisted rope of Masad. ) Mujahid and `Urwah both said, "From the palm fiber of the Fire." Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas, `Atiyah Al-Jadali, Ad-Dahhak and Ibn Zayd that she used to place thorns in the path of the Messenger of Allah ﷺ.
Al-Jawhari said, "Al-Masad refers to fibers, it is also a rope made from fibers or palm leaves.
It is also made from the skins of camels or their furs.
It is said ( in Arabic ) Masadtul-Habla and Amsaduhu Masadan, when you tightly fasten its twine." Mujahid said, فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ( In her neck is a twisted rope of Masad. ) "This means a collar of iron." Don't you see that the Arabs call a pulley cable a Masad A Story of Abu Lahab's Wife harming the Messenger of Allah ﷺ Ibn Abi Hatim said that his father and Abu Zur`ah both said that `Abdullah bin Az-Zubayr Al-Humaydi told them that Sufyan informed them that Al-Walid bin Kathir related from Ibn Tadrus who reported that Asma' bint Abi Bakr said, "When تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he )!) was revealed, the one-eyed Umm Jamil bint Harb came out wailing, and she had a stone in her hand.
She was saying, `He criticizes our father, and his religion is our scorn, and his command is to disobey us.' The Messenger of Allah ﷺ was sitting in the Masjid ( of the Ka`bah ) and Abu Bakr was with him.
When Abu Bakr saw her he said, `O Messenger of Allah! She is coming and I fear that she will see you.' The Messenger of Allah ﷺ replied, «إِنَّهَا لَنْ تَرَانِي» ( Verily, she will not see me. ) Then he recited some of the Qur'an as a protection for himself.
This is as Allah says, وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا ( And when you recite the Qur'an, We put between you and those who believe not in the Hereafter, an invisible veil. ) ( 17:45 ) So she advanced until she was standing in front of Abu Bakr and she did not see the Messenger of Allah ﷺ .
She then said, `O Abu Bakr! Verily, I have been informed that your friend is making defamatory poetry about me.' Abu Bakr replied, `Nay! By the Lord of this House ( the Ka`bah ) he is not defaming you.' So she turned away saying, `Indeed the Quraysh know that I am the daughter of their leader."' Al-Walid or another person said in a different version of this Hadith, "So Umm Jamil stumbled over her waist gown while she was making circuits ( Tawaf ) around the House ( the Ka`bah ) and she said, `Cursed be the reviler.' Then Umm Hakim bint `Abdul-Muttalib said, `I am a chaste woman so I will not speak abusively and I am refined so I do not know.
Both of us are children of the same uncle.
And after all the Quraysh know best." This is the end of the Tafsir of this Surah, and all praise and blessings are due to Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( His wealth ) his abundant wealth ( and gains ) many children ( will not exempt him ) in the Hereafter.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

His wealth and his children (etc.) will not benefit him!

Page 603 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
surah Masad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Masad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Masad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Masad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Masad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Masad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Masad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Masad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Masad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Masad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Masad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Masad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Masad Al Hosary
Al Hosary
surah Masad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Masad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب