Quran 22:2 Surah Hajj ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾
[ الحج: 2]
22:2 On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.
Surah Al-Hajj in ArabicTafsir Surah Hajj ayat 2
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 22:2 Tafsir Al-Jalalayn
On the day when you behold it every actually nursing female on account of this tremendous day will neglect her suckling that is she will forget it; and every pregnant female will deliver her burden and you will see mankind as though drunk because of the severity of their fear yet they will not be drunk because of any drink; but God’s chastisement is severe and so they will be terrified of it.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day you see it shall every nursing mother forget her suckling and every pregnant female -human and animal- shall miscarry what is conceived in her womb, and you see the people stunned and thrown into confusion while not intoxicated. But it is actually the reflection of Allahs wrath speaking thunder
Quran 22:2 Tafsir Ibn Kathir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ - يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( 1.
O mankind! Have Taqwa of your Lord! Verily, the earthquake of the Hour is a terrible thing. )( 2.
The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunk, but Allah's torment is severe. )
The Hour
Allah commands His servants to have Taqwa of Him, He informs them of the terrors of the Day of Resurrection which will come to them with its earthquakes and other horrors, as He says:
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا - وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
( When the earth is shaken with its (final ) earthquake.
And when the earth throws out its burdens.)( 99:1-2 )
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً - فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.
Then on that Day shall the (Great ) Event befall.)( 69:14-15 ) And;
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا - وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
( When the earth will be shaken with a terrible shake.
And the mountains will be powdered to dust. )( 56:4-5 )
It was said that this earthquake will come at the end of the life span of this world, at the outset of the Hour.
Ibn Jarir recorded that 'Alqamah commented on Allah's saying,
إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
( Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement ) is a terrible thing.)
Before the Hour.
Others said that this refers to the terror, fear, earthquakes and chaos that will happen on the Day of Resurrection, in the arena ( of Judgement ), after the resurrection from the graves.
This was the view favored by Ibn Jarir, who took the following Hadiths as evidence:
Imam Ahmad recorded that 'Imran bin Husayn said that when the Messenger of Allah ﷺ was on one of his journeys and some of his Companions had fallen behind, he raised his voice and recited these two Ayat:
يأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ - يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَـرَى وَمَا هُم بِسُكَـرَى وَلَـكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( O mankind! Have Taqwa of your Lord! Verily, the earthquake of the Hour is a terrible thing.
The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but Allah's torment is severe. )
When his Companions heard that, they hastened to catch up with him, because they knew that he wanted to say something.
When they reached him, he said:
أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ ذَاكَ، ذَاكَ يَوْمُ يُنَادَى آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَيُنَادِيهِ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ، فَيَقُولُ: يَا آدَمُ ابْعَثْ بَعْثَكَ إِلَى النَّارِ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ فَيَقُولُ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ فِي النَّارِ، وَوَاحِدٌ فِي الْجَنَّةِ
( Do you know what Day that is? That is the Day when Adam will be called.
His Lord will call him and will say: "O Adam, send forth (those of your progeny ) who are to be sent to the Fire." He will say, "O Lord, how many are to be sent to the Fire" He will say, "From every thousand, nine hundred and ninety-nine will be in the Fire and one will be in Paradise.")
His Companions were filled with despair and stopped smiling.
When he saw that, he said:
أَبْشِرُوا وَاعْمَلُوا، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَمَعَ خَلِيقَتَيْنِ مَا كَانَتَا مَعَ شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا كَثَّرَتَاهُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ، وَمَنْ هَلَكَ مِنْ بَنِي آدَمَ وَبَنِي إِبْلِيسَ
( Be of good cheer and strive hard, for by the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, you will be counted with two creations who are of immense numbers, Ya'juj and Ma'juj, and those who have already died of the progeny of Adam and the progeny of Iblis. ) Then they felt happier, and he said:
اعْمَلُوا وَأَبْشِرُوا، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، مَا أَنْتُمْ فِي النَّاسِ إِلَّا كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ أَوِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ
( Strive hard and be of good cheer, for by the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, in comparison to mankind you are like a mole on the flank of a camel or a mark on the foreleg of a beast. ) This was also recorded by At-Tirmidhi and by An-Nasa'i in the Book of Tafsir in their Sunans.
At-Tirmidhi said, "It is Hasan Sahih."
Another Version of this Hadith
At-Tirmidhi recorded from 'Imran bin Husayn that when the words,
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ
( O mankind! Have Taqwa of your Lord. ) Until His saying,
وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( but Allah's torment is severe. ) were revealed, the Prophet ﷺ was on a journey, and he said:
أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ ذَلِكَ؟ قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
قَالَ: ذَلِكَ يَوْمٌ يَقُولُ اللهُ لِآدَمَ: ابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ، قَالَ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قالَ: تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ وَوَاحِدٌ إِلَى الْجَنَّةِ
( Do you know what Day that is? ) They said, "Allah and His Messenger know best." ( He said: That is the Day on which Allah will say to Adam, "Send forth (those of your progeny ) who are to be sent to the Fire." He will say, "O Lord, how many are to be sent to the Fire?" He will say, "From every thousand, nine hundred and ninety-nine will be in the Fire and one will be in Paradise.") The Muslims started to weep, then the Messenger of Allah ﷺ said:
قَارِبُوا وَسَدِّدُوا، فَإِنَّهَا لَمْ تَكُنْ نُبُوَّةٌ قَطُّ إِلَّا كَانَ بَيْنَ يَدَيْهَا جَاهِلِيَّةٌ، قَالَ: فَيُؤْخَذُ الْعَدَدُ مِنَ الْجَاهِلِيَّةِ، فَإِنْ تَمَّتْ، وَإِلَّا كُمِّلَتْ مِنَ الْمُنَافِقِينَ، وَمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْأُمَمِ إِلَّا كَمَثَلِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ، أَوْ كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ
( Be close in your rank and be straight forward, for there was never any Prophet but there was a time of ignorance just before his advent, so the number will be taken from that time of ignorance, and if that is not enough, it will be made up from the hypocrites.
A parable of yours in comparison to the other nations is that, you are like a mark on the foreleg of an animal, or a mole on the flank of a camel. ) Then he said,
إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ
( I hope that you will be a quarter of the people of Paradise. ) They said, "Allahu Akbar!" Then he said,
إِنِّي لَأرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ
( I hope that you will be a third of the people of Paradise. ) They said, "Allahu Akbar!" Then he said,
إِنِّي لَأرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ
( I hope that you will be half of the people of Paradise. ) They said, "Allahu Akbar!" Then he [ the narrator ] said, "I do not know if he said two-thirds or not." This was also recorded by Imam Ahmad.
Then At-Tirmidhi also said, "This is a Hasan Sahih Hadith."
In his Tafsir, under this Ayah, Al-Bukhari recorded that Abu Sa'id said, "The Prophet ﷺ said:
يَقُولُ اللهُ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا آدَمُ، فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيُنَادَى بِصَوْتٍ: إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ، قَالَ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قَالَ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ - أُرَاهُ قَالَ - تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، فَحِينَئِذٍ تَضَعُ الْحَامِلُ حَمْلَهَا وَيَشِيبُ الْوَلِيدُ
وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( On the Day of Resurrection, Allah will say: "O Adam." He will say, "At Your service, O Lord." Then a voice will call out: "Allah commands you to send forth from your progeny those who are destined for the Fire." He will say, "O Lord, who is destined for the Fire?" He will say, "From every thousand" – I think he said – "nine hundred and ninety-nine." At that time every pregnant female will drop her load and children will turn grey.
(and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but Allah's torment is severe. ))
That will be so difficult for mankind to bear that their faces will change.
The Prophet ﷺ said:
مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَمِنْكُمْ وَاحِدٌ، أَنْتُمْ فِي النَّاسِ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جَنْبِ الثَّوْرِ الْأَبْيَضِ، أَوْ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جَنْبِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَكَبَّرْنَا.
ثُمَّ قَالَ: ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَكَبَّرْنَا.
ثُمَّ قَالَ: شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَكَبَّرْنا
( Nine hundred and ninety-nine from Ya'juj and Ma'juj, and one from you.
Among mankind you are like a black hair on the side of a white bull, or a white hair on the side of a black bull.
I hope that you will be one quarter of the people of Paradise. ) We said "Allahu Akbar!" Then he said, ( A third of the people of Paradise. ) We said, "Allahu Akbar!" Then he said, ( One half of the people of Paradise. ) We said: 'Allahu Akbar!" Al-Bukhari also recorded this elsewhere.
It was also recorded by Muslim, and An-Nasa'i in his Tafsir.
The Hadiths and reports about the terrors of the Day of Resurrection are very many, and this is not the place to quote them all.
إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
( Verily, the earthquake of the Hour is a terrible thing. ) means, a serious matter, a terrifying crisis, a horrendous event.
This earthquake is what will happen to people when they are filled with terror, as Allah says:
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
( There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking. )( 33:11 ).
Then Allah says:
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ
( The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, ) means, she will be distracted by the horror of what she is seeing, which will make her forget the one who is the dearest of all to her and to whom she shows the most compassion.
Her shock will make her neglect her infant at the very moment of breastfeeding, Allah says,
كُلُّ مُرْضِعَةٍ
( every nursing mother ), and He did not say a mother who has an infant of breastfeeding age.
عَمَّا أَرْضَعَتْ
( her nursling ) means, her nursing infant that has not yet been weaned.
وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا
( and every pregnant one will drop her load, ) means, before the pregnancy has reached full term, because of the intensity of the horror.
وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ
( and you shall see mankind as in a drunken state, ) means, because of the severity of their situation, when they will lose their minds, so that whoever sees them, will think, that they are drunk,
وَمَا هُمْ بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( yet they will not be drunken, but Allah's torment is severe. )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:2) On the Day you behold it, you will see that every suckling woman will forsake her suckling, *2 and every pregnant female will cast her burden, and the people will appear to you to be intoxicated, though they will not be drunk, but the dreadful torment from Allah will be such (as to make them reel like drunkards *3 ).
On the Day you see it every meaning
*2) This is to show the intensity and honor of the earthquake.
At that time there will be so much confusion acid terror that mothers will forsake their dear children at the very time they will be suckling them.
*3) It should be noted that it is not meant to depict here the condition of the Resurrection but to impress upon the people the dreadful torment of the Hour in order to admonish them to mend their ways.
This is supported by the subsequent passage.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ - يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( 1.
O mankind! Have Taqwa of your Lord! Verily, the earthquake of the Hour is a terrible thing. )( 2.
The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunk, but Allah's torment is severe. )
The Hour
Allah commands His servants to have Taqwa of Him, He informs them of the terrors of the Day of Resurrection which will come to them with its earthquakes and other horrors, as He says:
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا - وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
( When the earth is shaken with its (final ) earthquake.
And when the earth throws out its burdens.)( 99:1-2 )
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً - فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.
Then on that Day shall the (Great ) Event befall.)( 69:14-15 ) And;
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا - وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
( When the earth will be shaken with a terrible shake.
And the mountains will be powdered to dust. )( 56:4-5 )
It was said that this earthquake will come at the end of the life span of this world, at the outset of the Hour.
Ibn Jarir recorded that 'Alqamah commented on Allah's saying,
إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
( Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement ) is a terrible thing.)
Before the Hour.
Others said that this refers to the terror, fear, earthquakes and chaos that will happen on the Day of Resurrection, in the arena ( of Judgement ), after the resurrection from the graves.
This was the view favored by Ibn Jarir, who took the following Hadiths as evidence:
Imam Ahmad recorded that 'Imran bin Husayn said that when the Messenger of Allah ﷺ was on one of his journeys and some of his Companions had fallen behind, he raised his voice and recited these two Ayat:
يأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ - يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَـرَى وَمَا هُم بِسُكَـرَى وَلَـكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( O mankind! Have Taqwa of your Lord! Verily, the earthquake of the Hour is a terrible thing.
The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but Allah's torment is severe. )
When his Companions heard that, they hastened to catch up with him, because they knew that he wanted to say something.
When they reached him, he said:
أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ ذَاكَ، ذَاكَ يَوْمُ يُنَادَى آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَيُنَادِيهِ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ، فَيَقُولُ: يَا آدَمُ ابْعَثْ بَعْثَكَ إِلَى النَّارِ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ فَيَقُولُ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ فِي النَّارِ، وَوَاحِدٌ فِي الْجَنَّةِ
( Do you know what Day that is? That is the Day when Adam will be called.
His Lord will call him and will say: "O Adam, send forth (those of your progeny ) who are to be sent to the Fire." He will say, "O Lord, how many are to be sent to the Fire" He will say, "From every thousand, nine hundred and ninety-nine will be in the Fire and one will be in Paradise.")
His Companions were filled with despair and stopped smiling.
When he saw that, he said:
أَبْشِرُوا وَاعْمَلُوا، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَمَعَ خَلِيقَتَيْنِ مَا كَانَتَا مَعَ شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا كَثَّرَتَاهُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ، وَمَنْ هَلَكَ مِنْ بَنِي آدَمَ وَبَنِي إِبْلِيسَ
( Be of good cheer and strive hard, for by the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, you will be counted with two creations who are of immense numbers, Ya'juj and Ma'juj, and those who have already died of the progeny of Adam and the progeny of Iblis. ) Then they felt happier, and he said:
اعْمَلُوا وَأَبْشِرُوا، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، مَا أَنْتُمْ فِي النَّاسِ إِلَّا كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ أَوِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ
( Strive hard and be of good cheer, for by the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, in comparison to mankind you are like a mole on the flank of a camel or a mark on the foreleg of a beast. ) This was also recorded by At-Tirmidhi and by An-Nasa'i in the Book of Tafsir in their Sunans.
At-Tirmidhi said, "It is Hasan Sahih."
Another Version of this Hadith
At-Tirmidhi recorded from 'Imran bin Husayn that when the words,
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ
( O mankind! Have Taqwa of your Lord. ) Until His saying,
وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( but Allah's torment is severe. ) were revealed, the Prophet ﷺ was on a journey, and he said:
أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ ذَلِكَ؟ قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
قَالَ: ذَلِكَ يَوْمٌ يَقُولُ اللهُ لِآدَمَ: ابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ، قَالَ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قالَ: تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ وَوَاحِدٌ إِلَى الْجَنَّةِ
( Do you know what Day that is? ) They said, "Allah and His Messenger know best." ( He said: That is the Day on which Allah will say to Adam, "Send forth (those of your progeny ) who are to be sent to the Fire." He will say, "O Lord, how many are to be sent to the Fire?" He will say, "From every thousand, nine hundred and ninety-nine will be in the Fire and one will be in Paradise.") The Muslims started to weep, then the Messenger of Allah ﷺ said:
قَارِبُوا وَسَدِّدُوا، فَإِنَّهَا لَمْ تَكُنْ نُبُوَّةٌ قَطُّ إِلَّا كَانَ بَيْنَ يَدَيْهَا جَاهِلِيَّةٌ، قَالَ: فَيُؤْخَذُ الْعَدَدُ مِنَ الْجَاهِلِيَّةِ، فَإِنْ تَمَّتْ، وَإِلَّا كُمِّلَتْ مِنَ الْمُنَافِقِينَ، وَمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْأُمَمِ إِلَّا كَمَثَلِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ، أَوْ كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ
( Be close in your rank and be straight forward, for there was never any Prophet but there was a time of ignorance just before his advent, so the number will be taken from that time of ignorance, and if that is not enough, it will be made up from the hypocrites.
A parable of yours in comparison to the other nations is that, you are like a mark on the foreleg of an animal, or a mole on the flank of a camel. ) Then he said,
إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ
( I hope that you will be a quarter of the people of Paradise. ) They said, "Allahu Akbar!" Then he said,
إِنِّي لَأرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ
( I hope that you will be a third of the people of Paradise. ) They said, "Allahu Akbar!" Then he said,
إِنِّي لَأرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ
( I hope that you will be half of the people of Paradise. ) They said, "Allahu Akbar!" Then he [ the narrator ] said, "I do not know if he said two-thirds or not." This was also recorded by Imam Ahmad.
Then At-Tirmidhi also said, "This is a Hasan Sahih Hadith."
In his Tafsir, under this Ayah, Al-Bukhari recorded that Abu Sa'id said, "The Prophet ﷺ said:
يَقُولُ اللهُ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا آدَمُ، فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيُنَادَى بِصَوْتٍ: إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ، قَالَ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قَالَ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ - أُرَاهُ قَالَ - تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، فَحِينَئِذٍ تَضَعُ الْحَامِلُ حَمْلَهَا وَيَشِيبُ الْوَلِيدُ
وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( On the Day of Resurrection, Allah will say: "O Adam." He will say, "At Your service, O Lord." Then a voice will call out: "Allah commands you to send forth from your progeny those who are destined for the Fire." He will say, "O Lord, who is destined for the Fire?" He will say, "From every thousand" – I think he said – "nine hundred and ninety-nine." At that time every pregnant female will drop her load and children will turn grey.
(and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but Allah's torment is severe. ))
That will be so difficult for mankind to bear that their faces will change.
The Prophet ﷺ said:
مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَمِنْكُمْ وَاحِدٌ، أَنْتُمْ فِي النَّاسِ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جَنْبِ الثَّوْرِ الْأَبْيَضِ، أَوْ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جَنْبِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَكَبَّرْنَا.
ثُمَّ قَالَ: ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَكَبَّرْنَا.
ثُمَّ قَالَ: شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَكَبَّرْنا
( Nine hundred and ninety-nine from Ya'juj and Ma'juj, and one from you.
Among mankind you are like a black hair on the side of a white bull, or a white hair on the side of a black bull.
I hope that you will be one quarter of the people of Paradise. ) We said "Allahu Akbar!" Then he said, ( A third of the people of Paradise. ) We said, "Allahu Akbar!" Then he said, ( One half of the people of Paradise. ) We said: 'Allahu Akbar!" Al-Bukhari also recorded this elsewhere.
It was also recorded by Muslim, and An-Nasa'i in his Tafsir.
The Hadiths and reports about the terrors of the Day of Resurrection are very many, and this is not the place to quote them all.
إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
( Verily, the earthquake of the Hour is a terrible thing. ) means, a serious matter, a terrifying crisis, a horrendous event.
This earthquake is what will happen to people when they are filled with terror, as Allah says:
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
( There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking. )( 33:11 ).
Then Allah says:
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ
( The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, ) means, she will be distracted by the horror of what she is seeing, which will make her forget the one who is the dearest of all to her and to whom she shows the most compassion.
Her shock will make her neglect her infant at the very moment of breastfeeding, Allah says,
كُلُّ مُرْضِعَةٍ
( every nursing mother ), and He did not say a mother who has an infant of breastfeeding age.
عَمَّا أَرْضَعَتْ
( her nursling ) means, her nursing infant that has not yet been weaned.
وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا
( and every pregnant one will drop her load, ) means, before the pregnancy has reached full term, because of the intensity of the horror.
وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ
( and you shall see mankind as in a drunken state, ) means, because of the severity of their situation, when they will lose their minds, so that whoever sees them, will think, that they are drunk,
وَمَا هُمْ بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
( yet they will not be drunken, but Allah's torment is severe. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( On the day when ye behold it ) when you see it upon the first blowing of the Trumpet, ( every nursing mother will forget ) will be preoccupied from ( her nursling and every pregnant one will be delivered of her burden ) of pregnancy, ( and thou (Muhammad ) wilt see mankind) standing and ( drunken, yet they will not be drunken ) from intoxicants, ( but the Doom of Allah will be strong (upon them )) this is why they were dazzled as if they were drunk.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but severe will be the Torment of Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And then We would have given them from Us a great reward.
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the
- And they say, "We will not believe you until you break open for us from
- And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your
- And Thamud - and He did not spare [them] -
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
- By time,
- And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war
- And see [what will befall] them, for they are going to see.
- Say, "Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it,
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



