Quran 33:2 Surah Ahzab ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahzab ayat 2 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 2 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 2]

English - Sahih International

33:2 And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.

Surah Al-Ahzab in Arabic

Tafsir Surah Ahzab ayat 2

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 33:2 Tafsir Al-Jalalayn


And follow what is revealed to you from your Lord namely the Qur’ān. Truly God is Aware of what you do ta‘malūna; a variant reading has ya‘malūna ‘what they do’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And act upon and in accordance with what is being inspired to you from Allah, your Creator. He is indeed Alimun of all that you people do

Quran 33:2 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Al-Madinah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Command to defy the Disbelievers and Hypocrites by followingthe Revelation of Allah and putting One's Trust in Him Here Allah points out something lower by referring to something higher.
When He commands His servant and Messenger to do this, He is also commanding those who are lower than him, and the command is addressed to them more so.
Talq bin Habib said: "Taqwa means obeying Allah in the light of the guidance of Allah and in hope of earning the reward of Allah, and refraining from disobeying Allah in the light of the guidance of Allah and fearing the punishment of Allah." وَلاَ تُطِعِ الْكَـفِرِينَ وَالْمُنَـفِقِينَ ( and obey not the disbelievers and the hypocrites. ) means, do not listen to what they say and do not consult them. إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً ( Verily, Allah is Ever All-Knower, All-Wise ) means, He is more deserving of your following His commandments and obeying Him, for He knows the consequences of all things and is Wise in all that He says and does.
Allah says: وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَـيْكَ مِن رَبِّكَ ( And follow that which is revealed to you from your Lord. ) meaning, of the Qur'an and Sunnah. إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً ( Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do. ) means, nothing at all is hidden from Him, and put your trust in Allah, i.e., in all your affairs and situations. وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً ( and sufficient is Allah as a Wakil. ) means, sufficient is He as a Trustee for the one who puts his trust in Him and turns to Him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(33:2) Follow that which is revealed to you from your Lord. Verily Allah is fully aware of all that you do. *3

And follow that which is revealed to meaning

*3) This sentence is addressed to the Holy Prophet as well as to the Muslims and the opponents of Islam.
It means : " If the Prophet earns defamation by acting according to the Command of Allah, and bears patiently the attacks of the enemy on his honour, his devoted and sincere services will not remain hidden from Allah.
.
The state of the Muslims who remain steadfast in their loyalty to the Prophet and of those who are involved in doubts and suspicions will be known to Allah.
And AIlah will also not remain unaware of the attempts of the disbelievers and the hypocrites who try to defame the Prophet. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Al-Madinah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Command to defy the Disbelievers and Hypocrites by followingthe Revelation of Allah and putting One's Trust in Him Here Allah points out something lower by referring to something higher.
When He commands His servant and Messenger to do this, He is also commanding those who are lower than him, and the command is addressed to them more so.
Talq bin Habib said: "Taqwa means obeying Allah in the light of the guidance of Allah and in hope of earning the reward of Allah, and refraining from disobeying Allah in the light of the guidance of Allah and fearing the punishment of Allah." وَلاَ تُطِعِ الْكَـفِرِينَ وَالْمُنَـفِقِينَ ( and obey not the disbelievers and the hypocrites. ) means, do not listen to what they say and do not consult them. إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً ( Verily, Allah is Ever All-Knower, All-Wise ) means, He is more deserving of your following His commandments and obeying Him, for He knows the consequences of all things and is Wise in all that He says and does.
Allah says: وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَـيْكَ مِن رَبِّكَ ( And follow that which is revealed to you from your Lord. ) meaning, of the Qur'an and Sunnah. إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً ( Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do. ) means, nothing at all is hidden from Him, and put your trust in Allah, i.e., in all your affairs and situations. وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً ( and sufficient is Allah as a Wakil. ) means, sufficient is He as a Trustee for the one who puts his trust in Him and turns to Him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And follow ) O Muhammad ( that which is inspired in thee from your Lord ) act according to what you have been commanded in the Qur’an. ( Lo! Allah is Aware of what ye do ) whether you honour your pledge or break it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And follow that which is inspired in you from your Lord. Verily, Allah is WellAcquainted with what you do.

Page 418 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers