Quran 44:2 Surah Ad Dukhaan ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ الدخان: 2]
44:2 By the clear Book,
Surah Ad-Dukhaan in ArabicTafsir Surah Ad Dukhaan ayat 2
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 44:2 Tafsir Al-Jalalayn
By the Book the Qur’ān that clarifies the one that distinguishes what is lawful from what is unlawful.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the Book which is the spirit of truth that guides people into all truth
Quran 44:2 Tafsir Ibn Kathir
In Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl 'Amir bin Wathilah from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad:
إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟
( I am concealing something, what is it? ) And the Messenger of Allah ﷺ was concealing Surat Ad-Dukhan from him.
He ( Ibn Sayyad ) said: "It is Ad-Dukh." The Messenger of Allah ﷺ said,
اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ ( كَانَ )
( Be off with you! Whatever Allah wills happens. )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
حم - وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ - إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ - فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ - أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ - رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ - رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ - لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( 1.
Ha Mim. )( 2.
By the manifest Book that makes things clear. )( 3.
We sent it down on a blessed night.
Verily, We are ever warning. )( 4.
Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.)( 5.
As a command from Us.
Verily, We are ever sending, )( 6.
(As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.)( 7.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but ) have a faith with certainty.)( 8.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death – your Lord and the Lord of your forefathers. )
The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr
Allah tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night, Laylatul-Qadr ( the Night of Decree ), as He says elsewhere:
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
( Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr )( 97:1 ).
This was in the month of Ramadan, as Allah tells us:
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ
( The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an )( 2:185 ).
We have already quoted the relevant Hadiths in ( the Tafsir of ) Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat them here.
إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ
( Verily, We are ever warning. ) means, telling them what is good for them and what is harmful for them, according to Shari'ah, so that the proof of Allah may be established against His servants.
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
( Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr, the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the ( angelic ) scribes who write down the decrees of the ( coming ) year including life span, provision, and what will happen until the end of the year.
This was narrated from Ibn 'Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others among the Salaf.
حَكِيمٍ
( Hakim ) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered.
Allah says:
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ
( As a command from Us. ) meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down – it all happens by His command, by His leave and with His knowledge.
إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
( Verily, We are ever sending, ) means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.
The need for this was urgent.
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ - رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ
( (As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,) means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them.
إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
( if you (but ) have a faith with certainty.) Then Allah says:
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death – your Lord and the Lord of your forefathers. ) This is like the Ayah:
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ
( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah – to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death... )( 7:158 )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
In Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl 'Amir bin Wathilah from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad:
إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟
( I am concealing something, what is it? ) And the Messenger of Allah ﷺ was concealing Surat Ad-Dukhan from him.
He ( Ibn Sayyad ) said: "It is Ad-Dukh." The Messenger of Allah ﷺ said,
اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ ( كَانَ )
( Be off with you! Whatever Allah wills happens. )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
حم - وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ - إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ - فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ - أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ - رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ - رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ - لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( 1.
Ha Mim. )( 2.
By the manifest Book that makes things clear. )( 3.
We sent it down on a blessed night.
Verily, We are ever warning. )( 4.
Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.)( 5.
As a command from Us.
Verily, We are ever sending, )( 6.
(As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.)( 7.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but ) have a faith with certainty.)( 8.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death – your Lord and the Lord of your forefathers. )
The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr
Allah tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night, Laylatul-Qadr ( the Night of Decree ), as He says elsewhere:
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
( Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr )( 97:1 ).
This was in the month of Ramadan, as Allah tells us:
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ
( The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an )( 2:185 ).
We have already quoted the relevant Hadiths in ( the Tafsir of ) Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat them here.
إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ
( Verily, We are ever warning. ) means, telling them what is good for them and what is harmful for them, according to Shari'ah, so that the proof of Allah may be established against His servants.
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
( Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr, the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the ( angelic ) scribes who write down the decrees of the ( coming ) year including life span, provision, and what will happen until the end of the year.
This was narrated from Ibn 'Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others among the Salaf.
حَكِيمٍ
( Hakim ) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered.
Allah says:
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ
( As a command from Us. ) meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down – it all happens by His command, by His leave and with His knowledge.
إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
( Verily, We are ever sending, ) means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.
The need for this was urgent.
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ - رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ
( (As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,) means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them.
إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
( if you (but ) have a faith with certainty.) Then Allah says:
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death – your Lord and the Lord of your forefathers. ) This is like the Ayah:
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ
( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah – to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death... )( 7:158 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( By the Scripture that maketh plain ) and He swore by the Scripture which makes plain that that which will happen has already been decreed, i.e. it is plain; it is also said Allah swore by the ( Ha ) and ( Mim ) and also by the Scripture which makes plain the commands and prohibitions, the lawful and unlawful,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the manifest Book (this Quran) that makes things clear,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom
- Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."
- And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he
- And when they meet those who believe, they say, "We have believed"; but when they
- And had not known what is my account.
- No! By the moon
- There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become
- And that there is not for man except that [good] for which he strives
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



