Quran 7:206 Surah Araf ayat 206 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Araf ayat 206 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 206 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 206 from surah Al-Araf

﴿إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩﴾
[ الأعراف: 206]

English - Sahih International

7:206 Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.

Surah Al-Araf in Arabic

Tafsir Surah Araf ayat 206

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 7:206 Tafsir Al-Jalalayn


Surely those who are with your Lord namely the angels are not too proud they do not disdain to worship Him; they glorify Him exalting Him as being transcendent above what does not befit Him and to Him they prostrate that is they devote their submission and worship exclusively to Him so be like them!


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Indeed, those in heavens realm who are in the August presence of Allah, your Creator, are not too proud to adore Him with appropriate acts and rites; they praise Him and extoll His glorious attributes and prostrate themselves to Him in veneration

Quran 7:206 Tafsir Ibn Kathir


Remembering Allah in the Mornings and Afternoons Allah ordains that He be remembered more often in the mornings and the afternoons.
Just as He ordered that He be worshipped during these two times when He said, وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ( And glorify the praises of your Lord, before the rising of the sun and before (its ) setting.) 50:39 Before the night of Isra', when the five daily prayers were ordained, this Ayah was revealed in Makkah ordering that Allah be worshipped at these times, Allah said next, تَضَرُّعًا وَخِيفَةً ( humbly and with fear ) meaning, remember your Lord in secret, not loudly, with eagerness and fear.
This is why Allah said next, وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ ( and without loudness in words ).
Therefore, it is recommended that remembering Allah in Dhikr is not performed in a loud voice.
When the Companions asked the Messenger of Allah ﷺ, "Is our Lord close, so that we call Him in secret, or far, so that we raise our voices" Allah sent down the verse, وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ( And when My servants ask you concerning Me, then (answer them ), I am indeed near ( to them by My knowledge ).
I respond to the invocations of the supplicant when he calls on Me ( without any mediator or intercessor ).) 2:186 In the Two Sahihs, it is recorded that Abu Musa Al-Ash`ari said, "The people raised their voices with Du`a' ( invoking Allah ) while travelling.
The Prophet said to them,
«يَا أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ عُنُقِ رَاحِلِته»
( O people! Take it easy on yourselves, for He Whom you are calling is not deaf or absent.
Verily, He Whom you are calling is the All-Hearer, close (by His knowledge )
, closer to one of you than the neck of his animal.)" These texts encourage the servants to invoke Allah in Dhikr often, especially in the mornings and afternoons, so that they are not among those who neglect remembering Him.
This is why Allah praised the angels who praise Him night and day without tiring, إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ ( Surely, those who are with your Lord (i.e., angels ) are never too proud to perform acts of worship to Him) Allah reminded the servants of this fact so that they imitate the angels in their tireless worship and obedience of Allah.
Prostration, here, upon the mention that the angels prostrate to Allah is legitimate.
A Hadith reads;
«أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُوَلَ فَالْأُوَلَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف»
( Why not you stand in line (for the prayer ) like the angels stand in line before their Lord They continue the first then the next lines and they stand close to each other in line.
) This is the first place in the Qur'an where it has been legitimized -- according to the agreement of the scholars -- for the readers of the Qur'an, and those listening to its recitation, to perform prostration.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:206) [The angels] who are near to Your Lord, never turn away irom His service out of arrogance; *155 they rather glorify Him *156 and prostrate themselves before Him. *157

Indeed, those who are near your Lord meaning

*155).
It is Satan who behaves arrogantly and disdains to worship God, and such an attitude naturally brings about degradation and abasement.
But an attitude marked by consistent surrender to God characterizes angels and leads people to spiritual elevation and proximity to God.
Those interested in attaining this state should emulate the angels and refrain from following the ways of Satan.

*156).
To celebrate God's praise signifies that the angels acknowledge and constantly affirm that God is beyond any flaw, free from every defect, error and weakness; that He has no partner or peer; that none is like Him.

*157).
Whoever recites or hears this verse should fall in prostration so as to emulate the practice of angels.
In addition.
prostration also proves that one has no shred of pride, nor is one averse to the duty of being subservient to God.

In all, there are fourteen verses in the Qur'an the recitation of which requires one to prostrate.
That one should prostrate on reading or hearing these verses is, in principle, an incontrovertible point.
There is, however, some disagreement about it being obligatory ( wajib ).
Abu Hanifah regards it as obligatory, while other authorities consider it to be recommended ( Ibn Qudamah, Al-Mughni, vol.
1.
p.
663; Al-Jaziri, Kitab al-Fiqh 'ala al Madhahib al-arba'ah, vol.
1.
p.
464 - Ed. )
According to traditions, while reciting the Qur'an in large gatherings, when the Prophet ( peace be on him ) came upon a verse the recitation of which calls for prostration, he prostrated, and the whole gathering followed suit.
The traditions mention that sometimes some people did not have room to prostrate.
Such people prostrated on the backs of others.
( See Bukhari, Abwab sujud al-Quran 'Bab Izdiham al-Nas Idh'a qara'a al-Imam al-Sajdah'- Ed. ) It is reported in connection with the conquest of Makka that in the course of the Qur'an-recitation, as the Prophet ( peace be on him ) read such a verse, those standing fell into prostration while those who were mounted on horses and camels performed prostration in that very state.
It is also on record that while delivering a sermon from the pulpit the Prophet ( peace be on him ) came down from the pulpit to offer prostration, and resumed his sermon thereafter.
( Abu da'ud, Kitab al-Salah, 'Bab al-Sujud fi Sad' - Ed. )
It is generally, believed that the conditions for this kind of prostration are exactly the same as required for offering Prayer - that one should be in a state of ritual purity, that one should be facing the Ka'bah, and that the prostration should be performed as in the state of Prayer.
However, the traditions we have been able to find in the relevant sections of the Hadith collection do not specifically mention these conditions.
It thus appears that one may perform prostration, irrespective of whether one fulfils these conditions or not.
This view is corroborated by the practice of some of the early authorities.
Bukhari, for instance, reports about 'Abd Allah b.
'Urnar that he used to perform prostration even though he would have required ablution if he wanted to perform Prayer.
( See Bukhari, Abwab Sujud al-Quran, 'Bab Sujud al-Muslimin ma' al-Mushrikin'- Ed. ) Likewise, it has been mentioned in Fath al-Bari about 'Abd al-Rahman al-Sulami that if he was reciting the Qur'an while moving, and he recited a verse calling for prostration, he would simply bow his head ( rather than make full prostration ).
And he would do that even when he was required to make ablution for Prayer, and regardless of whether he was facing the Ka'bah or not.

In our view, therefore, while it is preferable to follow the general opinion of the scholars on the question, it would not be blameworthy if someone deviates from that opinion.
The reason for this is that the general opinion of the scholars on this question is not supported by well-established Sunnah, and there are instances of deviation from it on the part of the early authorities.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Remembering Allah in the Mornings and Afternoons Allah ordains that He be remembered more often in the mornings and the afternoons.
Just as He ordered that He be worshipped during these two times when He said, وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ( And glorify the praises of your Lord, before the rising of the sun and before (its ) setting.) 50:39 Before the night of Isra', when the five daily prayers were ordained, this Ayah was revealed in Makkah ordering that Allah be worshipped at these times, Allah said next, تَضَرُّعًا وَخِيفَةً ( humbly and with fear ) meaning, remember your Lord in secret, not loudly, with eagerness and fear.
This is why Allah said next, وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ ( and without loudness in words ).
Therefore, it is recommended that remembering Allah in Dhikr is not performed in a loud voice.
When the Companions asked the Messenger of Allah ﷺ, "Is our Lord close, so that we call Him in secret, or far, so that we raise our voices" Allah sent down the verse, وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ( And when My servants ask you concerning Me, then (answer them ), I am indeed near ( to them by My knowledge ).
I respond to the invocations of the supplicant when he calls on Me ( without any mediator or intercessor ).) 2:186 In the Two Sahihs, it is recorded that Abu Musa Al-Ash`ari said, "The people raised their voices with Du`a' ( invoking Allah ) while travelling.
The Prophet said to them, «يَا أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ عُنُقِ رَاحِلِته» ( O people! Take it easy on yourselves, for He Whom you are calling is not deaf or absent.
Verily, He Whom you are calling is the All-Hearer, close (by His knowledge )
, closer to one of you than the neck of his animal.)" These texts encourage the servants to invoke Allah in Dhikr often, especially in the mornings and afternoons, so that they are not among those who neglect remembering Him.
This is why Allah praised the angels who praise Him night and day without tiring, إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ ( Surely, those who are with your Lord (i.e., angels ) are never too proud to perform acts of worship to Him) Allah reminded the servants of this fact so that they imitate the angels in their tireless worship and obedience of Allah.
Prostration, here, upon the mention that the angels prostrate to Allah is legitimate.
A Hadith reads; «أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُوَلَ فَالْأُوَلَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف» ( Why not you stand in line (for the prayer ) like the angels stand in line before their Lord They continue the first then the next lines and they stand close to each other in line.
) This is the first place in the Qur'an where it has been legitimized -- according to the agreement of the scholars -- for the readers of the Qur'an, and those listening to its recitation, to perform prostration.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! those who are with your Lord ) i.e. the angels ( are not too proud to do Him service ) to obey Him and acknowledge their servitude to Him, ( but they praise Him ) they obey Him ( and adore Him ) and pray to Him, and Allah knows best’.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Surely, those who are with your Lord (angels) are never too proud to perform acts of worship to Him, but they glorify His Praise and prostrate before Him.

Page 176 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب