Quran 26:219 Surah Shuara ayat 219 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Shuara ayat 219 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 219 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ﴾
[ الشعراء: 219]

English - Sahih International

26:219 And your movement among those who prostrate.

Surah Ash-Shuara in Arabic

Tafsir Surah Shuara ayat 219

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 26:219 Tafsir Al-Jalalayn


and your movements — in performing the various parts of prayer standing sitting bowing and prostrating — among those who prostrate those who perform the prayers.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And sees your change of position and variation of posture among the assemblage as they prostrate their reason to divine revelation and bow to the ground in reverence, in worship and adoration

Quran 26:219 Tafsir Ibn Kathir


The Command to warn His Tribe of near Kindred Here Allah commands ( His Prophet ) to worship Him alone, with no partner or associate, and tells him that whoever associates others in worship with Him, He will punish them.
Then Allah commands His Messenger to warn his tribe of near kindred, i.e., those who were most closely related to him, and to tell them that nothing could save any of them except for faith in Allah.
Allah also commanded him to be kind and gentle with the believing servants of Allah who followed him, and to disown those who disobeyed him, no matter who they were.
Allah said: فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ( Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." ) This specific warning does not contradict the general warning; indeed it is a part of it, as Allah says elsewhere: لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـفِلُونَ ( In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. ) ( 36:6 ), لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا ( that you may warn the Mother of the Towns and all around it ) ( 42:7 ), وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ ( And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord ) ( 6:51 ), لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً ( that you may give glad tidings to those who have Taqwa, and warn with it the most quarrelsome people. ) ( 19:97 ), لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ ( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach ) ( 6:19 ), and وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place ) ( 11:17 ).
According to Sahih Muslim, the Prophet said:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار»
( By the One in Whose Hand is my soul, no one from these nations -- Jewish or Christian -- hears of me then does not believe in me, but he will enter Hell. ) Many Hadiths have been narrated concerning the revelation of this Ayah, some of which we will quote below: Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "When Allah revealed the Ayah, وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ ( And warn your tribe of near kindred. ), the Prophet went to As-Safa', climbed up and called out,
«يَا صَبَاحَاه»
( O people! ) The people gathered around him, some coming of their own accord and others sending people on their behalf to find out what was happening.
The Messenger of Allah ﷺ said:
«يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي فِهْرٍ، يَااَبنِي لُؤَيَ، أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ تُريدُ أَنْ تُغِيرَ عَلَيْكُمْ صَدَّقْتُمُونِي؟»
( O Bani `Abd Al-Muttalib, O Bani Fihr, O Bani Lu'ayy! What do you think, if I told you that there was a cavalry at the foot of this mountain coming to attack you -- would you believe me ) They said, "Yes." He said:
«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَي عَذَابٍ شَدِيد»
( Then I warn you of a great punishment that is close at hand. ) Abu Lahab said, "May you perish for the rest of the day! You only called us to tell us this" Then Allah revealed: تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) 111:1 This was also recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her said: "When the Ayah: وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ ( And warn your tribe of near kindred ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ stood up and said:
«يَا فَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ، يَا صَفِيَّةُ ابْنَةُ عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُم»
( O Fatimah daughter of Muhammad, O Safiyyah daughter of `Abd Al-Muttalib, O Bani `Abd Al-Muttalib, I cannot help you before Allah.
Ask me for whatever you want of my wealth. )
This was recorded by Muslim.
Imam Ahmad recorded that Qabisah bin Mukhariq and Zuhayr bin `Amr said: "When the Ayah: وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ ( And warn your tribe of near kindred. ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ climbed on top of a rock on the side of a mountain and started to call out:
«يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، إِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ، وَإِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَرَجُلٍ رَأَى الْعَدُوَّ فَذَهَبَ يَرْبَأُ أَهْلَهُ يَخْشَى أَنْ يَسْبِقُوهُ، فَجَعَلَ يُنَادِي وَيَهْتِفُ: يَا صَبَاحَاه»
( O Bani `Abd Manaf, I am indeed a warner, and the parable of me and you is that of a man who sees the enemy so he goes to save his family, fearing that the enemy may reach them before he does. ) And he started to call out, ( O people! ) It was also recorded by Muslim and An-Nasa'i.
Allah's saying: وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ( And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, ) means, `in all your affairs, for He is your Helper, Protector and Supporter, and He is the One Who will cause you to prevail and will make your word supreme.' الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up.
)
means, He is taking care of you.
This is like the Ayah, وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ( So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes ) ( 52:48 ) Ibn `Abbas said that the Ayah, الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up. ) means, "To pray." `Ikrimah said: "He sees him when he stands and bows and prostrates." Al-Hasan said: الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up. ) "When you pray alone." Ad-Dahhak said: الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up. ) "When you are lying in bed and when you are sitting." Qatadah said: الَّذِى يَرَاكَ ( Who sees you ) "When you are standing, when you are sitting, and in all other situations." وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ ( And your movements among those who fall prostrate. ) Qatadah said: الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ- ( Who sees you when you stand up.
And your movements among those who fall prostrate. )
"When you pray, He sees you when you pray alone and when you pray in congregation." This was also the view of `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani and Al-Hasan Al-Basri. إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. ) He hears all that His servants say and He knows all their movements, as He says: وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ( Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed, but We are Witness thereof, when you are doing it ) ( 10:61 ).

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:219) and when you move about among those who prostrate themselves in worship. *139

And your movement among those who prostrate. meaning

*139) This can have several meanings: ( 1 ) Allah watches you when in the congregational Prayers you stand and sit and perform Ruku' and Sajdah with your followers behind you.
( 2 ) He watches you when you get up in the night to see what your Companions ( whose mark of distinction is that " they prostrate themselves in worship " ) are doing for their own well-being in the Hereafter.
( 3 ) He is fully aware of how you and your Companions are endeavouring to reform the people.
( 4 ) He is fully aware of all your efforts to revolutionise the lives of the people who " prostrate themselves in worship "; He knows what sort of training you are giving them to reform them; how you have purified their lives and transformed them into the best people.

These characteristics of the Holy Prophet and his Companions have a special significance in the context here.
In the first place, the Holy Prophet deserves Allah's Mercy and His Support for Allah, being AlI-Hearing and All-Knowing, is fully aware of the struggle he is waging for His cause and of the efforts he is making to reform his Companions.
Secondly, when a person is living such a noble life as Muhammad ( upon whom be Allah's peace and blessings ) is actually living, and the characteristics of his followers are those which Muhammad's Companions have, only an idiot can have the boldness to say that he is inspired by the satans, or that he is a poet.
People are fully aware of the lives of the sorcerers who are inspired by the satans and also of the poets and their admirers living among them.
Can anybody honestly say that there is no difference whatever between the noble life being led by Muhammad ( upon whom be Allah's peace ) and his Companions and the sort of life being led by the poets and the sorcerers? Then, what is it if not sheer impudence that the former are openly being branded as poets and sorcerers without any shame?
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to warn His Tribe of near Kindred Here Allah commands ( His Prophet ) to worship Him alone, with no partner or associate, and tells him that whoever associates others in worship with Him, He will punish them.
Then Allah commands His Messenger to warn his tribe of near kindred, i.e., those who were most closely related to him, and to tell them that nothing could save any of them except for faith in Allah.
Allah also commanded him to be kind and gentle with the believing servants of Allah who followed him, and to disown those who disobeyed him, no matter who they were.
Allah said: فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ( Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." ) This specific warning does not contradict the general warning; indeed it is a part of it, as Allah says elsewhere: لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـفِلُونَ ( In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. ) ( 36:6 ), لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا ( that you may warn the Mother of the Towns and all around it ) ( 42:7 ), وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ ( And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord ) ( 6:51 ), لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً ( that you may give glad tidings to those who have Taqwa, and warn with it the most quarrelsome people. ) ( 19:97 ), لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ ( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach ) ( 6:19 ), and وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place ) ( 11:17 ).
According to Sahih Muslim, the Prophet said: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار» ( By the One in Whose Hand is my soul, no one from these nations -- Jewish or Christian -- hears of me then does not believe in me, but he will enter Hell. ) Many Hadiths have been narrated concerning the revelation of this Ayah, some of which we will quote below: Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "When Allah revealed the Ayah, وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ ( And warn your tribe of near kindred. ), the Prophet went to As-Safa', climbed up and called out, «يَا صَبَاحَاه» ( O people! ) The people gathered around him, some coming of their own accord and others sending people on their behalf to find out what was happening.
The Messenger of Allah ﷺ said: «يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي فِهْرٍ، يَااَبنِي لُؤَيَ، أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ تُريدُ أَنْ تُغِيرَ عَلَيْكُمْ صَدَّقْتُمُونِي؟» ( O Bani `Abd Al-Muttalib, O Bani Fihr, O Bani Lu'ayy! What do you think, if I told you that there was a cavalry at the foot of this mountain coming to attack you -- would you believe me ) They said, "Yes." He said: «فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَي عَذَابٍ شَدِيد» ( Then I warn you of a great punishment that is close at hand. ) Abu Lahab said, "May you perish for the rest of the day! You only called us to tell us this" Then Allah revealed: تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) 111:1 This was also recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her said: "When the Ayah: وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ ( And warn your tribe of near kindred ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ stood up and said: «يَا فَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ، يَا صَفِيَّةُ ابْنَةُ عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُم» ( O Fatimah daughter of Muhammad, O Safiyyah daughter of `Abd Al-Muttalib, O Bani `Abd Al-Muttalib, I cannot help you before Allah.
Ask me for whatever you want of my wealth. )
This was recorded by Muslim.
Imam Ahmad recorded that Qabisah bin Mukhariq and Zuhayr bin `Amr said: "When the Ayah: وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ ( And warn your tribe of near kindred. ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ climbed on top of a rock on the side of a mountain and started to call out: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، إِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ، وَإِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَرَجُلٍ رَأَى الْعَدُوَّ فَذَهَبَ يَرْبَأُ أَهْلَهُ يَخْشَى أَنْ يَسْبِقُوهُ، فَجَعَلَ يُنَادِي وَيَهْتِفُ: يَا صَبَاحَاه» ( O Bani `Abd Manaf, I am indeed a warner, and the parable of me and you is that of a man who sees the enemy so he goes to save his family, fearing that the enemy may reach them before he does. ) And he started to call out, ( O people! ) It was also recorded by Muslim and An-Nasa'i.
Allah's saying: وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ( And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, ) means, `in all your affairs, for He is your Helper, Protector and Supporter, and He is the One Who will cause you to prevail and will make your word supreme.' الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up.
)
means, He is taking care of you.
This is like the Ayah, وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ( So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes ) ( 52:48 ) Ibn `Abbas said that the Ayah, الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up. ) means, "To pray." `Ikrimah said: "He sees him when he stands and bows and prostrates." Al-Hasan said: الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up. ) "When you pray alone." Ad-Dahhak said: الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ( Who sees you when you stand up. ) "When you are lying in bed and when you are sitting." Qatadah said: الَّذِى يَرَاكَ ( Who sees you ) "When you are standing, when you are sitting, and in all other situations." وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ ( And your movements among those who fall prostrate. ) Qatadah said: الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ- ( Who sees you when you stand up.
And your movements among those who fall prostrate. )
"When you pray, He sees you when you pray alone and when you pray in congregation." This was also the view of `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani and Al-Hasan Al-Basri. إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. ) He hears all that His servants say and He knows all their movements, as He says: وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ( Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed, but We are Witness thereof, when you are doing it ) ( 10:61 ).

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And (seeth ) thine abasement among those who fall prostrate ( in worship )) among those who pray in their bowing, prostration and standing up; it is also said that this means: in the loins of your forefathers.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers).

Page 376 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب