Quran 9:23 Surah Tawbah ayat 23 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ التوبة: 23]
9:23 O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.
Surah At-Tawbah in ArabicTafsir Surah Tawbah ayat 23
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 9:23 Tafsir Al-Jalalayn
The following was revealed regarding those who refrained from emigrating because of their families and trade O you who believe do not take your fathers and brothers for your friends if they prefer if they have chosen disbelief over belief; whoever of you takes them for friends such are the evildoers.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who have conformed to Islam: Do not favour the tutelage of your fathers nor of your sons if they prefer infidelity to Allahs system of faith and worship, and he who takes them as tutelary friends, protectors or guardians shall he and such persons be wrongful of actions
Quran 9:23 Tafsir Ibn Kathir
The Prohibition of taking the Idolators as Supporters, even with Relatives
Allah commands shunning the disbelievers, even if they are one's parents or children, and prohibits taking them as supporters if they choose disbelief instead of faith.
Allah warns,
لاَّ تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُواْ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَـئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ الإِيمَـنَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ
( You will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger, even though they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred (people ).
For such He has written ( predetermined ) faith in their hearts, and strengthened them with a Ruh ( proof, light and true guidance ) from Himself.
And He will admit them to Gardens ( Paradise ) under which rivers flow.) 58:22 Al-Hafiz Al-Bayhaqi recorded that `Abdullah bin Shawdhab said, "The father of Abu `Ubaydah bin Al-Jarrah was repeatedly praising the idols to his son on the day of Badr, and Abu `Ubaydah kept avoiding him.
When Al-Jarrah persisted, his son Abu `Ubaydah headed towards him and killed him.
Allah revealed this Ayah in his case,
لاَّ تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
( You will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger." )58:22 Allah commanded His Messenger to warn those who prefer their family, relatives or tribe to Allah, His Messenger and Jihad in His cause,
قُلْ إِن كَانَ ءَابَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَنُكُمْ وَأَزْوَجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَلٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا
( Say: If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your kindred, the wealth that you have gained ), amassed and collected,
وَتِجَـرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَـكِنُ تَرْضَوْنَهَآ
( the commerce in which you fear a decline, and the dwellings in which you delight ), and prefer and love because they are comfortable and good.
If all these things,
أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ
( are dearer to you than Allah and His Messenger, and striving hard and fighting in His cause, then wait... ) for what will befall you of Allah's punishment and torment,
حَتَّى يَأْتِىَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَـسِقِينَ
( until Allah brings about His decision.
And Allah guides not the people who are rebellious. ) Imam Ahmad recorded that Zuhrah bin Ma`bad said that his grandfather said, "We were with the Messenger of Allah ﷺ, while he was holding the hand of `Umar bin Al-Khattab.
`Umar said, `By Allah! You, O Messenger of Allah, are dearer to me than everything, except for myself.' The Messenger of Allah ﷺ said,
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِه»
( None among you will attain faith until I become dearer to him than even himself. ) `Umar said, `Verily, now, you are dearer to me than myself, by Allah!' The Messenger of Allah ﷺ said,
«الْآنَ يَا عُمَر»
( Now, O `Umar! )" Al-Bukhari also collected this Hadith.
Imam Ahmad and Abu Dawud ( this is the version of Abu Dawud ) recorded that Ibn `Umar said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying,
إِذَا تَبَايَعْتُمْ بِالْعِينَةِ وَأَخَذْتُمْ بِأَذْنَابِ الْبَقَرِ وَرَضِيتُمْ بِالزَّرْعِ، وَتَرَكْتُمُ الْجِهَادَ سَلَّطَ اللهُ عَلَيْكُمْ ذُلًّا لَا يَنْزِعُهُ حَتَّى تَرْجِعُوا إِلَى دِينِكُم»
( If you transact in `Iynah (a type of Riba ), follow the tails of cows ( tilling the land ), become content with agriculture and abandoned Jihad, Allah will send on you disgrace that He will not remove until, you return to your religion.)"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Prohibition of taking the Idolators as Supporters, even with Relatives
Allah commands shunning the disbelievers, even if they are one's parents or children, and prohibits taking them as supporters if they choose disbelief instead of faith.
Allah warns,
لاَّ تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُواْ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَـئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ الإِيمَـنَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ
( You will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger, even though they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred (people ).
For such He has written ( predetermined ) faith in their hearts, and strengthened them with a Ruh ( proof, light and true guidance ) from Himself.
And He will admit them to Gardens ( Paradise ) under which rivers flow.) 58:22 Al-Hafiz Al-Bayhaqi recorded that `Abdullah bin Shawdhab said, "The father of Abu `Ubaydah bin Al-Jarrah was repeatedly praising the idols to his son on the day of Badr, and Abu `Ubaydah kept avoiding him.
When Al-Jarrah persisted, his son Abu `Ubaydah headed towards him and killed him.
Allah revealed this Ayah in his case,
لاَّ تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
( You will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger." )58:22 Allah commanded His Messenger to warn those who prefer their family, relatives or tribe to Allah, His Messenger and Jihad in His cause,
قُلْ إِن كَانَ ءَابَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَنُكُمْ وَأَزْوَجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَلٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا
( Say: If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your kindred, the wealth that you have gained ), amassed and collected,
وَتِجَـرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَـكِنُ تَرْضَوْنَهَآ
( the commerce in which you fear a decline, and the dwellings in which you delight ), and prefer and love because they are comfortable and good.
If all these things,
أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ
( are dearer to you than Allah and His Messenger, and striving hard and fighting in His cause, then wait... ) for what will befall you of Allah's punishment and torment,
حَتَّى يَأْتِىَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَـسِقِينَ
( until Allah brings about His decision.
And Allah guides not the people who are rebellious. ) Imam Ahmad recorded that Zuhrah bin Ma`bad said that his grandfather said, "We were with the Messenger of Allah ﷺ, while he was holding the hand of `Umar bin Al-Khattab.
`Umar said, `By Allah! You, O Messenger of Allah, are dearer to me than everything, except for myself.' The Messenger of Allah ﷺ said,
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِه»
( None among you will attain faith until I become dearer to him than even himself. ) `Umar said, `Verily, now, you are dearer to me than myself, by Allah!' The Messenger of Allah ﷺ said,
«الْآنَ يَا عُمَر»
( Now, O `Umar! )" Al-Bukhari also collected this Hadith.
Imam Ahmad and Abu Dawud ( this is the version of Abu Dawud ) recorded that Ibn `Umar said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying,
إِذَا تَبَايَعْتُمْ بِالْعِينَةِ وَأَخَذْتُمْ بِأَذْنَابِ الْبَقَرِ وَرَضِيتُمْ بِالزَّرْعِ، وَتَرَكْتُمُ الْجِهَادَ سَلَّطَ اللهُ عَلَيْكُمْ ذُلًّا لَا يَنْزِعُهُ حَتَّى تَرْجِعُوا إِلَى دِينِكُم»
( If you transact in `Iynah (a type of Riba ), follow the tails of cows ( tilling the land ), become content with agriculture and abandoned Jihad, Allah will send on you disgrace that He will not remove until, you return to your religion.)"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O ye who believe! Choose not your fathers nor your brethren ) who are in Mecca from among the disbelievers ( for friends ) in religion ( if they take pleasure in disbelief rather than faith ) if they choose disbelief instead of faith. ( Whoso of you taketh them for friends ) in religion, ( such are wrong-doers ) disbelievers like them; it is also said that this means: O ye who believe! take not your believing fathers and brothers who are in Mecca, who had prevented you from migrating to Medina, for allies, seeking their help and assistance, if they choose to remain in the abode of disbelief, i.e. Mecca, rather than migrate to the abode of Islam, i.e. Medina. Whosoever takes them for allies harms only himself.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! Take not for Auliya' (supporters and helpers) your fathers and your brothers if they prefer disbelief to Belief. And whoever of you does so, then he is one of the Zalimun (wrong-doers, etc.).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they
- They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed,
- And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them
- And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two.
- Destroyed are the falsifiers
- Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
- And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then
- And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], "O
- The people of Noah denied the messengers
- He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers