Quran 23:26 Surah Muminun ayat 26 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Muminun ayat 26 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 26 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]

English - Sahih International

23:26 [Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."

Surah Al-Muminun in Arabic

Tafsir Surah Muminun ayat 26

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 23:26 Tafsir Al-Jalalayn


He Noah said ‘My Lord help me against them because they deny me’ because of their denial of me by destroying them. God exalted be He says responding to his supplication


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


There, did NUh invoke Allah for His aid: O Allah, my Creator, he prayed, give me victory over them, they have accused me of falsehood

Quran 23:26 Tafsir Ibn Kathir


Allah tells us that Nuh, peace be upon him, invoked his Lord to help him against his people, as Allah mentions in another Ayah: فَدَعَا رَبَّهُ أَنُّى مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ( Then he invoked his Lord (saying ): "I have been overcome, so help ( me )!") 54:10.
Here he says: رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ ( O my Lord! Help me because they deny me. ) At that point, Allah commanded him to build a boat and to make it strong and firm, and to carry therein of every kind two, i.e., a male and a female of every species of animals, plants and fruits etc.
He was also to carry his family, إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ( except those thereof against whom the Word has already gone forth. ) meaning, those whom Allah had already decreed were to be destroyed.
These were the members of his family who did not believe in him, such as his son and his wife.
And Allah knows best. وَلاَ تُخَـطِبْنِى فِى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِنَّهُمْ مُّغْرَقُونَ ( And address Me not in favor of those who have done wrong.
Verily, they are to be drowned. )
means, `when you witness the heavy rain falling, do not let yourself be overcome with compassion and pity for your people, or hope for more time for them so that they may believe, for I have decreed that they will be drowned and will die in their state of disbelief and wrongdoing.' The story has already been told in detail in Surah Hud, and there is no need to repeat it here. فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِى نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ ( And when you have embarked on the ship, you and whoever is with you, then say: `All the praise be to Allah, Who has saved us from the people who are wrongdoers.' ) This is like the Ayah: وَالَّذِى خَلَقَ الأَزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالاٌّنْعَـمِ مَا تَرْكَبُونَ - لِتَسْتَوُواْ عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُواْ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُواْ سُبْحَـنَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ - وَإِنَّآ إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ( and has appointed for you ships and cattle on which you ride: In order that you may mount on their backs, and then may remember the favor of your Lord when you mount thereon, and say: "Glory to Him Who has subjected this to us, and we could never have it (by our efforts ).
And verily, to Our Lord we indeed are to return!") 43:12-14 So, certainly, Nuh adhered to what he was commanded, as Allah says elsewhere: وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ( And he said: "Embark therein: in the Name of Allah will be its (moving ) course and its ( resting ) anchorage...")11:41 So Nuh mentioned Allah at the beginning of his journey and at the end, and Allah said: وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلاً مُّبَارَكاً وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ ( And say: `My Lord! Cause me to land at a blessed landing place, for You are the Best of those who bring to land." ) إِنَّ فِى ذلِكَ لأيَـتٍ ( Verily in this, there are indeed Ayat, ) means in this event, which is the saving of the believers and the destruction of the disbelievers there are signs, i.e., clear evidence and proof that the Prophets speak the truth in the Message they bring from Allah, may He be exalted, and that Allah does what He wills, and He is able to do all things and knows all things. وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ( for sure We are ever putting (men ) to the test.) means, `We try Our servants by means of sending the Messengers.'

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:26) Noah prayed, "Lord, help me against these people for they have treated me as an impostor". *28

[Noah] said, "My Lord, support me because meaning

*28) " Help me against these people ": `Take Thy vengeance on these people for they have denied me." Verse 10 of Al-Qamar ( LIV ) says: "Then cried Noah to his Lord, `I am overcome, so take Thy vengeance on these people" and verses 2627 of Noah (LXXv say: "And Noah said, `O my Lord, do not leave of these disbelievers any dweller upon the earth, 'for if Thou sparest them, they will mislead Thy servants and will beget none but sinners and disbelievers'."
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah tells us that Nuh, peace be upon him, invoked his Lord to help him against his people, as Allah mentions in another Ayah: فَدَعَا رَبَّهُ أَنُّى مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ( Then he invoked his Lord (saying ): "I have been overcome, so help ( me )!") 54:10.
Here he says: رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ ( O my Lord! Help me because they deny me. ) At that point, Allah commanded him to build a boat and to make it strong and firm, and to carry therein of every kind two, i.e., a male and a female of every species of animals, plants and fruits etc.
He was also to carry his family, إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ( except those thereof against whom the Word has already gone forth. ) meaning, those whom Allah had already decreed were to be destroyed.
These were the members of his family who did not believe in him, such as his son and his wife.
And Allah knows best. وَلاَ تُخَـطِبْنِى فِى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِنَّهُمْ مُّغْرَقُونَ ( And address Me not in favor of those who have done wrong.
Verily, they are to be drowned. )
means, `when you witness the heavy rain falling, do not let yourself be overcome with compassion and pity for your people, or hope for more time for them so that they may believe, for I have decreed that they will be drowned and will die in their state of disbelief and wrongdoing.' The story has already been told in detail in Surah Hud, and there is no need to repeat it here. فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِى نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ ( And when you have embarked on the ship, you and whoever is with you, then say: `All the praise be to Allah, Who has saved us from the people who are wrongdoers.' ) This is like the Ayah: وَالَّذِى خَلَقَ الأَزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالاٌّنْعَـمِ مَا تَرْكَبُونَ - لِتَسْتَوُواْ عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُواْ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُواْ سُبْحَـنَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ - وَإِنَّآ إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ( and has appointed for you ships and cattle on which you ride: In order that you may mount on their backs, and then may remember the favor of your Lord when you mount thereon, and say: "Glory to Him Who has subjected this to us, and we could never have it (by our efforts ).
And verily, to Our Lord we indeed are to return!") 43:12-14 So, certainly, Nuh adhered to what he was commanded, as Allah says elsewhere: وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ( And he said: "Embark therein: in the Name of Allah will be its (moving ) course and its ( resting ) anchorage...")11:41 So Nuh mentioned Allah at the beginning of his journey and at the end, and Allah said: وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلاً مُّبَارَكاً وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ ( And say: `My Lord! Cause me to land at a blessed landing place, for You are the Best of those who bring to land." ) إِنَّ فِى ذلِكَ لأيَـتٍ ( Verily in this, there are indeed Ayat, ) means in this event, which is the saving of the believers and the destruction of the disbelievers there are signs, i.e., clear evidence and proof that the Prophets speak the truth in the Message they bring from Allah, may He be exalted, and that Allah does what He wills, and He is able to do all things and knows all things. وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ( for sure We are ever putting (men ) to the test.) means, `We try Our servants by means of sending the Messengers.'

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( He said ) Noah said: ( My Lord! ) O my Lord! ( Help me ) through sending a punishment upon them ( because they deny me ) because of their denial of the message.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

[Nuh (Noah)] said: "O my Lord! Help me because they deny me."

Page 343 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب