Quran 15:28 Surah Hijr ayat 28 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 28]
15:28 And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
Surah Al-Hijr in ArabicTafsir Surah Hijr ayat 28
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 15:28 Tafsir Al-Jalalayn
And mention when your Lord said to the angels ‘Indeed I am going to create a mortal out of a dry clay drawn from a malleable mud.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And for once did Allah say to the angels: I am on the point of creating a human from dried clay, the product of dark modelling clay that has been polished
Quran 15:28 Tafsir Ibn Kathir
The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis
Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him.
He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride.
This is why Iblis said:
لَمْ أَكُن لاًّسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَـلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
( I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding ) clay of altered mud.) this is like when he said,
أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
( I am better than him (Adam ), You created me from Fire and him You created from clay.)( 7:12 ) and
أَرَءَيْتَكَ هَـذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ
( "Do you see this one whom You have honored above me..." ) 17:62
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis
Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him.
He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride.
This is why Iblis said:
لَمْ أَكُن لاًّسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَـلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
( I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding ) clay of altered mud.) this is like when he said,
أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
( I am better than him (Adam ), You created me from Fire and him You created from clay.)( 7:12 ) and
أَرَءَيْتَكَ هَـذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ
( "Do you see this one whom You have honored above me..." ) 17:62
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And (remember ) when thy Lord said unto the angels) who were on the earth, there were 10,000 of them: ( Lo! I am creating a mortal out of potter’s clay of black mud altered ) of stinking mud.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man (Adam) from sounding clay of altered black smooth mud.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from
- And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from
- And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate]
- O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to
- And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales
- And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely
- Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater,
- So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do
- And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord,
- Like the boiling of scalding water.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers