Quran 71:3 Surah Nuh ayat 3 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ﴾
[ نوح: 3]
71:3 [Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
Surah Nuh in ArabicTafsir Surah Nuh ayat 3
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 71:3 Tafsir Al-Jalalayn
to tell you that you should worship God and fear Him and obey me
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Worship Allah and stand in awe of Him and entertain the Profound reverence dutiful to Him, perform duly what He commends and reject what He forbids, and obey me
Quran 71:3 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
(In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Nuh's Invitation to His People
Allah says concerning Nuh that He sent him to his people commanding him to warn them of the punishment of Allah before it befell them.
He was to tell them that if they would repent and turn to Allah, then the punishment would be lifted from them.
Due to this Allah says,
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ - قَالَ يقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( "Warn your people before there comes to them a painful torment." He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you." ) meaning, clarity of the warning, making the matter apparent and clear.
أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاتَّقُوهُ
( That you should worship Allah, and have Taqwa of Him, ) meaning, `abandon those things that He has forbidden and avoid that which He has declared to be sinful.'
وَأَطِيعُونِ
( and obey me, ) `In that which I command you to do and that which I forbid you from.'
يَغْفِرْ لَكُمْ مِّن ذُنُوبِكُمْ
( He will forgive you of your sins ) meaning, `if you do what I command you to do and you believe in what I have been sent with to you, then Allah will forgive you for your sins.
'
وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
( and respite you to an appointed term. ) meaning, `He will extend your life span and protect you from the torment that He would have made befall you if you did not stay away from His prohibitions.' This Ayah is used as proof by those who say that obedience ( to Allah ), righteousness and maintaining the family ties truly increase the life span of a person.
This is like that which has been reported in the Hadith,
«صِلَةُ الرَّحِمِ تَزِيدُ فِي الْعُمُر»
( Maintaining the family ties increases the life span. ) Concerning Allah's statement,
إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَآءَ لاَ يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but know. ) means, hasten to the obedience ( of Allah ) before the coming of His vengeance.
For verily, if He commands that to happen, it cannot be repulsed or prevented.
For He is the Great One Who compels everything, and He is the Almighty Whose might all of creation succumbs to.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:3) that you serve Allah and fear Him, and follow me; *2
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey meaning
*2) The three things which the Prophet Noah presented before his people at the outset of his mission of Prophethood were: ( 1 ) Worship of Allah, ( 2 ) adoption of piety ( tagwa ) and ( 3 ) obedience of the Messenger.
Worship of AIIah meant that they should give up worship and service of all others and should acknowledge Allah alone as their Deity and should worship and carry out His commands alone.
Taqwa ( piety ) meant that they should refrain from alI those works which caused Allah's anger and displeasure, and should instead adopt such attitude in their lives as the God fearing people should adopt.
As for " obey me ", it meant that they should obey the commands that he gave them as Allah's Messenger.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
(In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Nuh's Invitation to His People
Allah says concerning Nuh that He sent him to his people commanding him to warn them of the punishment of Allah before it befell them.
He was to tell them that if they would repent and turn to Allah, then the punishment would be lifted from them.
Due to this Allah says,
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ - قَالَ يقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( "Warn your people before there comes to them a painful torment." He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you." ) meaning, clarity of the warning, making the matter apparent and clear.
أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاتَّقُوهُ
( That you should worship Allah, and have Taqwa of Him, ) meaning, `abandon those things that He has forbidden and avoid that which He has declared to be sinful.'
وَأَطِيعُونِ
( and obey me, ) `In that which I command you to do and that which I forbid you from.'
يَغْفِرْ لَكُمْ مِّن ذُنُوبِكُمْ
( He will forgive you of your sins ) meaning, `if you do what I command you to do and you believe in what I have been sent with to you, then Allah will forgive you for your sins.
'
وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
( and respite you to an appointed term. ) meaning, `He will extend your life span and protect you from the torment that He would have made befall you if you did not stay away from His prohibitions.' This Ayah is used as proof by those who say that obedience ( to Allah ), righteousness and maintaining the family ties truly increase the life span of a person.
This is like that which has been reported in the Hadith,
«صِلَةُ الرَّحِمِ تَزِيدُ فِي الْعُمُر»
( Maintaining the family ties increases the life span. ) Concerning Allah's statement,
إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَآءَ لاَ يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but know. ) means, hasten to the obedience ( of Allah ) before the coming of His vengeance.
For verily, if He commands that to happen, it cannot be repulsed or prevented.
For He is the Great One Who compels everything, and He is the Almighty Whose might all of creation succumbs to.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( (Bidding you ): Serve Allah) declare Allah’s divine Oneness ( and keep your duty unto Him ) fear Him and repent of disbelief and idolatry ( and obey me ) and follow my matter, religion and counsel and accept my advice to you,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would
- And indeed, the recompense is to occur.
- Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then
- And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and
- Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
- And [by] the soul and He who proportioned it
- We have made it a reminder and provision for the travelers,
- Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and
- Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them,
- Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a
Quran surahs in English :
71:3 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers