Quran 35:30 Surah Fatir ayat 30 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Fatir ayat 30 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fatir aya 30 in arabic text(The Originator).
  
   
Verse 30 from surah Fatir

﴿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾
[ فاطر: 30]

English - Sahih International

35:30 That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.

Surah Fatir in Arabic

Tafsir Surah Fatir ayat 30

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 35:30 Tafsir Al-Jalalayn


that He may pay them in full their rewards the reward for their mentioned deeds and enrich them out of His bounty. Truly He is Forgiving of their sins Appreciative of their obedience.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


This is to satisfy their needs, to reward them with what is commensurate with their deeds and to make His grace abound in them, He is indeed Ghafurun and Shakurun (Thankful)

Quran 35:30 Tafsir Ibn Kathir


The Muslims will be the Ones Who gain in the Hereafter Here Allah tells us that His believing servants, who recite and believe in His Book, and do the deeds prescribed in it such as establishing regular prayer at the prescribed times, night and day, spending ( in charity ) out of that which Allah has provided for them secretly and openly, يَرْجُونَ تِجَـرَةً لَّن تَبُورَ ( they hope for a (sure ) trade-gain that will never perish.) means, they hope for a reward from Allah which will inevitably be theirs.
Allah says: لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ( That He may pay them their wages in full, and give them (even ) more, out of His grace.) meaning, that He may give them a reward for what they have done, and multiply it by adding more, such as has never occurred to them. إِنَّهُ غَفُورٌ ( Verily, He is Oft-Forgiving, ) means, He forgives their sins, شَكُورٍ ( Most Ready to appreciate. ) means, He appreciates even a little of their good deeds.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(35:30) (a trade in which they have invested their all) so that Allah may pay them their wages in full and may add to them out of His Bounty. *51 He is Most Forgiving, Most Appreciative. *52

That He may give them in full meaning

*51) This kind of conduct and practice of the believers has been likened to a trade bargain because in trade a man invests his money and labour and capabilities in the hope that he will not only get his capital back and his wages for the time and energy spent but in addition some profit as well.
Likewise, a believer also invests his wealth and his time and his labour and capabilities in carrying out Allah's Commands and in His service and worship and in the struggle to promote the cause of His Religion in the hope that he will not only get his full rewards for it but Allah will bless him with much more from His bounty as well.
But there is a great difference between the two kinds of bargains.
In the worldly trade bargains there is the risk of loss also along with the hope of profits.
Contrary to this, in the bargain that a sincere servant makes with his God there is : no risk of any loss whatever.

*52) That is, " Allah's relation with the sincere believers is not that of a miserly master who checks his servant on trivialities and brings all his services and loyalties to nought on account of a minor error.
But Allah is the Most Beneficent.
and Generous Master.
He overlooks the errors of His obedient servant and appreciates whatever service he might be able to render.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Muslims will be the Ones Who gain in the Hereafter Here Allah tells us that His believing servants, who recite and believe in His Book, and do the deeds prescribed in it such as establishing regular prayer at the prescribed times, night and day, spending ( in charity ) out of that which Allah has provided for them secretly and openly, يَرْجُونَ تِجَـرَةً لَّن تَبُورَ ( they hope for a (sure ) trade-gain that will never perish.) means, they hope for a reward from Allah which will inevitably be theirs.
Allah says: لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ( That He may pay them their wages in full, and give them (even ) more, out of His grace.) meaning, that He may give them a reward for what they have done, and multiply it by adding more, such as has never occurred to them. إِنَّهُ غَفُورٌ ( Verily, He is Oft-Forgiving, ) means, He forgives their sins, شَكُورٍ ( Most Ready to appreciate. ) means, He appreciates even a little of their good deeds.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( That He ) Allah ( will pay them their wages ) their reward in Paradise ( and increase them of His grace ) one to tenfolds. ( Lo! He is Forgiving ) He forgives their great sins, ( Responsive ) for their works; He is thankful for people’s little works and rewards them abundantly.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

That He may pay them their wages in full, and give them (even) more, out of His Grace. Verily! He is OftForgiving, Most Ready to appreciate (good deeds and to recompense).

Page 437 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
surah Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatir Al Hosary
Al Hosary
surah Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب