Quran 10:31 Surah Yunus ayat 31 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 31]
10:31 Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?" They will say, "Allah," so say, "Then will you not fear Him?"
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 31
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:31 Tafsir Al-Jalalayn
Say to them ‘Who provides for you rain out of the heaven and plants out of the earth or Who owns hearing meaning the ability to make hear that is the creation of this faculty and sight and Who brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living and Who directs affairs?’ between creatures? They will surely say ‘It is He God.’ Then say to them ‘Will you not then fear?’ Him and believe?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them -the infidels- O Muhammad: Who supplies you with the provisions from the Heavens and the earth and with the means of sustaining your lives? Who has control over the faculties of hearing and sight, faculties divine? Who causes the living* to egress from the dead and causes the dead to fall from the living? And Who conducts all affairs? Ironically, they will say: Allah. Then say to them: Will you, then, not entertain the profound reverence dutiful to Him
Quran 10:31 Tafsir Ibn Kathir
The Idolators recognize Allah's Tawhid in Lordship and the Evidence is established against Them through this Recognition
Allah argues that the idolators' recognition of Allah's Oneness in Lordship is an evidence against them, for which they should admit and recognize the Oneness in divinity and worship.
So Allah said:
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ
( Say: "Who provides for you from the sky and the earth" ) meaning, who is He Who sends down water from the sky and splits the earth with His power and will and allows things to grow from it,
أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ
( Is there a god, besides Allah ) 27:62 Who provides;
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً - وَعِنَباً وَقَضْباً - وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً - وَحَدَآئِقَ غُلْباً - وَفَـكِهَةً وَأَبّاً
( Grains.
And grapes and clover plants.
And olives and date palms.
And gardens dense with many trees.
And fruits and herbage. )"80:27-31
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." )
أَمَّنْ هَـذَا الَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ
( "Who is he that can provide for you if He should withhold His provision ) 67:21 Allah's statement,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
( Or who owns hearing and sight ) means that Allah is the One who granted you the power of sight and hearing.
If He willed otherwise, He would remove these gifts and deprive you of them.
Similarly, Allah said:
قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
( Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing and seeing. ) 67:23 Allah also said:
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ
( Say: "Tell me, if Allah took away your hearing and your sight. )6:46 Then Allah said:
وَمَن يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ
( And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living ) by His great power and grace.
وَمَن يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ
( And who disposes of the affairs ) In Whose Hand is the dominion of everything Who protects all, while against Whom there is no protector Who is the One who judges with none reversing His judgement Who is the One that is not questioned about what He does while they will be questioned
يَسْأَلُهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
( Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him.
Every day He is (engaged ) in some affair!)55:29 The upper and lower kingdoms and what is in them both, including the angels, humans, and Jinn are in desperate need of Him.
They are His servants and are under His control.
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." ) they say this knowingly and they admit it.
فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ
( Say: `Will you not then be afraid (of Allah's punishment )") meaning, don't you fear Him when you worship others because of your ignorance and false opinions Allah then said:
فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ
( Such is Allah, your Lord in truth. ) This Lord that you admitted is the One Who does all this, is your Lord and the True Deity that deserves to be worshipped alone.
فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ
( So after the truth, what else can there be, save error ) any one worshipped other than Him is false, for there is no God but Allah, He Has no partners.
فَأَنَّى تُصْرَفُونَ
( How then are you turned away ) How then can you turn away from His worship to worship others while you know that He is the Lord that has created everything, the One who controls and governs everything Allah then said:
كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ
( Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel, ) These idolators disbelieved and continued to practice their Shirk, and worship others beside Allah.
But they knew that He is the Creator, the Sustainer and the only One of authority and control in this universe, the One Who sent His Messengers to single Him out for all worship.
As they disbelieved and were persistent in their Shirk, Allah's Word proved true and was justified that they would be miserable inhabitants of the Fire.
Allah said:
قَالُواْ بَلَى وَلَـكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَـفِرِينَ
( They will say: "Yes," but the Word of torment has been justified against the disbelievers! ) 39:71
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Idolators recognize Allah's Tawhid in Lordship and the Evidence is established against Them through this Recognition
Allah argues that the idolators' recognition of Allah's Oneness in Lordship is an evidence against them, for which they should admit and recognize the Oneness in divinity and worship.
So Allah said:
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ
( Say: "Who provides for you from the sky and the earth" ) meaning, who is He Who sends down water from the sky and splits the earth with His power and will and allows things to grow from it,
أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ
( Is there a god, besides Allah ) 27:62 Who provides;
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً - وَعِنَباً وَقَضْباً - وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً - وَحَدَآئِقَ غُلْباً - وَفَـكِهَةً وَأَبّاً
( Grains.
And grapes and clover plants.
And olives and date palms.
And gardens dense with many trees.
And fruits and herbage. )"80:27-31
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." )
أَمَّنْ هَـذَا الَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ
( "Who is he that can provide for you if He should withhold His provision ) 67:21 Allah's statement,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
( Or who owns hearing and sight ) means that Allah is the One who granted you the power of sight and hearing.
If He willed otherwise, He would remove these gifts and deprive you of them.
Similarly, Allah said:
قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
( Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing and seeing. ) 67:23 Allah also said:
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ
( Say: "Tell me, if Allah took away your hearing and your sight. )6:46 Then Allah said:
وَمَن يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ
( And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living ) by His great power and grace.
وَمَن يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ
( And who disposes of the affairs ) In Whose Hand is the dominion of everything Who protects all, while against Whom there is no protector Who is the One who judges with none reversing His judgement Who is the One that is not questioned about what He does while they will be questioned
يَسْأَلُهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
( Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him.
Every day He is (engaged ) in some affair!)55:29 The upper and lower kingdoms and what is in them both, including the angels, humans, and Jinn are in desperate need of Him.
They are His servants and are under His control.
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." ) they say this knowingly and they admit it.
فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ
( Say: `Will you not then be afraid (of Allah's punishment )") meaning, don't you fear Him when you worship others because of your ignorance and false opinions Allah then said:
فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ
( Such is Allah, your Lord in truth. ) This Lord that you admitted is the One Who does all this, is your Lord and the True Deity that deserves to be worshipped alone.
فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ
( So after the truth, what else can there be, save error ) any one worshipped other than Him is false, for there is no God but Allah, He Has no partners.
فَأَنَّى تُصْرَفُونَ
( How then are you turned away ) How then can you turn away from His worship to worship others while you know that He is the Lord that has created everything, the One who controls and governs everything Allah then said:
كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ
( Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel, ) These idolators disbelieved and continued to practice their Shirk, and worship others beside Allah.
But they knew that He is the Creator, the Sustainer and the only One of authority and control in this universe, the One Who sent His Messengers to single Him out for all worship.
As they disbelieved and were persistent in their Shirk, Allah's Word proved true and was justified that they would be miserable inhabitants of the Fire.
Allah said:
قَالُواْ بَلَى وَلَـكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَـفِرِينَ
( They will say: "Yes," but the Word of torment has been justified against the disbelievers! ) 39:71
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say ) to the disbelievers of Mecca, O Muhammad: ( Who provideth for you from the sky ) through rain ( and the earth ) by means of vegetation and fruit, ( or Who owneth hearing and sight ) He says: who is able to create hearing and sight; ( and Who bringeth forth the living from the dead ) who is able to bring forth the living from the dead, i.e. living creatures and beasts from sperm drops; it is also said that this means: who can bring a bird from an egg or a spike from a grain ( and bringeth forth the dead from the living ) sperm drops from living creatures and beasts; it is also said that this means: an egg from a bird or a grain from a spike; ( and Who directeth the course ) and who can direct and look into the affairs of His servants and sends the angels with revelation, Scriptures and misfortunes? ( They will say: Allah. Then say ) O Muhammad: ( Will ye not then keep your duty (unto Him )) will you not then obey Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O MuhammadSAW): "Who provides for you from the sky and from the earth? Or who owns hearing and sight? And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living? And who disposes the affairs?" They will say: "Allah." Say: "Will you not then be afraid of Allah's Punishment (for setting up rivals in worship with Allah)?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It will bring down [some] and raise up [others].
- Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned,
- Have We not made the earth a resting place? (Have we not smoothed the Earth's
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers
- And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy
- Except his wife among those who remained [with the evildoers].
- And it is all the same for them whether you warn them or do not
- And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he
- And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who
- He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers