Quran 78:31 Surah An Naba ayat 31 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
78:31 Indeed, for the righteous is attainment -
Surah An-Naba in ArabicTafsir Surah An Naba ayat 31
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 78:31 Tafsir Al-Jalalayn
Truly for the God-fearing there will be a triumph a place of triumph in Paradise
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But for the righteous there is victory in the attainment of their goal
Quran 78:31 Tafsir Ibn Kathir
The Great Success will be for Those Who have Taqwa
Allah informs about the happy people and what He has prepared for them of esteem, and eternal pleasure.
Allah says,
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
( Verily, for those who have Taqwa, there will be a success; ) Ibn `Abbas and Ad-Dahhak both said, "A place of enjoyable recreation." Mujahid and Qatadah both said, "They are successful and thus, they are saved from the Hellfire." The most obvious meaning here is the statement of Ibn `Abbas, because Allah says after this,
حَدَآئِقَ
( Hada'iq ) And Hada'iq are gardens of palm trees and other things.
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـباً - وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
( And vineyards, and Kawa`ib Atrab, ) meaning, wide-eyed maidens with fully developed breasts.
Ibn `Abbas, Mujahid and others have said,
كَواعِبَ
( Kawa`ib ) "This means round breasts.
They meant by this that the breasts of these girls will be fully rounded and not sagging, because they will be virgins, equal in age.
This means that they will only have one age." The explanation of this has already been mentioned in Surat Al-Waqi`ah.
Concerning Allah's statement,
وَكَأْساً دِهَاقاً
( And a cup Dihaq. ) Ibn `Abbas said, "Continuously filled." `Ikrimah said, "Pure." Mujahid, Al-Hasan, Qatadah, and Ibn Zayd all said,
دِهَاقاً
( Dihaq ) "This means completely filled." Then Allah says,
لاَّ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ كِذَباً
( No Laghw shall they hear therein, nor lying; ) This is similar to Allah's statement,
لاَّ لَغْوٌ فِيهَا وَلاَ تَأْثِيمٌ
( Free from any Laghw, and free from sin. ) ( 52:23 ) meaning, there will not be any vain, worthless speech therein, nor any sinful lying.
Rather, it will be the abode of peace, and everything that is in it will be free of any shortcomings.
Allah then says,
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَاباً
( Rewarded from your Lord with a sufficient gift. ) meaning, `this that We have mentioned to you is what Allah will reward them with, and they will be given it by His favor and from Him.
It will be a kindness, mercy, gift, and recompense from Him.
It will be sufficient, suitable, comprehensive and abundant.' The Arabs say, "He gave me and he sufficed me." This means that he sufficiently provided for me." From this comes the saying, "Allah is sufficient for me."
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:31) Surely the state of triumph awaits the God-fearing: *19
Indeed, for the righteous is attainment - meaning
*19) Here, the word " righteous " has been used in contrast to those who did not expect any accountability and who had belied Allah's Revelations.
Therefore, this word inevitably implies those people who believed in Allah's Revelations and lived in the world with the understanding that they had to render an account of their deeds ultimately.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Great Success will be for Those Who have Taqwa
Allah informs about the happy people and what He has prepared for them of esteem, and eternal pleasure.
Allah says,
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
( Verily, for those who have Taqwa, there will be a success; ) Ibn `Abbas and Ad-Dahhak both said, "A place of enjoyable recreation." Mujahid and Qatadah both said, "They are successful and thus, they are saved from the Hellfire." The most obvious meaning here is the statement of Ibn `Abbas, because Allah says after this,
حَدَآئِقَ
( Hada'iq ) And Hada'iq are gardens of palm trees and other things.
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـباً - وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
( And vineyards, and Kawa`ib Atrab, ) meaning, wide-eyed maidens with fully developed breasts.
Ibn `Abbas, Mujahid and others have said,
كَواعِبَ
( Kawa`ib ) "This means round breasts.
They meant by this that the breasts of these girls will be fully rounded and not sagging, because they will be virgins, equal in age.
This means that they will only have one age." The explanation of this has already been mentioned in Surat Al-Waqi`ah.
Concerning Allah's statement,
وَكَأْساً دِهَاقاً
( And a cup Dihaq. ) Ibn `Abbas said, "Continuously filled." `Ikrimah said, "Pure." Mujahid, Al-Hasan, Qatadah, and Ibn Zayd all said,
دِهَاقاً
( Dihaq ) "This means completely filled." Then Allah says,
لاَّ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ كِذَباً
( No Laghw shall they hear therein, nor lying; ) This is similar to Allah's statement,
لاَّ لَغْوٌ فِيهَا وَلاَ تَأْثِيمٌ
( Free from any Laghw, and free from sin. ) ( 52:23 ) meaning, there will not be any vain, worthless speech therein, nor any sinful lying.
Rather, it will be the abode of peace, and everything that is in it will be free of any shortcomings.
Allah then says,
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَاباً
( Rewarded from your Lord with a sufficient gift. ) meaning, `this that We have mentioned to you is what Allah will reward them with, and they will be given it by His favor and from Him.
It will be a kindness, mercy, gift, and recompense from Him.
It will be sufficient, suitable, comprehensive and abundant.' The Arabs say, "He gave me and he sufficed me." This means that he sufficiently provided for me." From this comes the saying, "Allah is sufficient for me."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! for the duteous ) for those who ward off disbelief, idolatry and indecencies ( is achievement ) safety from the Fire and nearness of Allah
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise);
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- When he said to his father and his people, "What are these statues to which
- Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
- Then I will come to them from before them and from behind them and on
- And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him
- And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you
- Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers,
- And they have already come upon the town which was showered with a rain of
- It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth
- And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid]
- Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



