Quran 10:38 Surah Yunus ayat 38 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 38]
10:38 Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 38
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:38 Tafsir Al-Jalalayn
Or do they say ‘He has invented it’? Muhammad (s) has invented it. Say ‘Then bring a sūra like it in terms of the clarity and the rhetorical excellence of its language by way of invention for you are eloquent speakers of Arabic like me; and call upon whom you can for help in this matter besides God that is other than Him if you are truthful’ in saying that this is an invention. But they were not able to do this.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or do they say: He Muhammad has forged it Say to them: If you do believe I did, then produce one Surah the like thereof, and call on all those besides Allah whom you can possibly engage to venture upon this undertaking if indeed you are declaring the truth
Quran 10:38 Tafsir Ibn Kathir
The Qur'an is the True, Inimitable Word of Allah and It is a Miracle
The Qur'an has a miraculous nature that cannot be imitated.
No one can produce anything similar to the Qur'an, nor ten Surahs or even one Surah like it.
The eloquence, clarity, precision and grace of the Qur'an cannot be but from Allah.
The great and abundant principles and meanings within the Qur'an -- which are of great benefit in this world and for the Hereafter -- cannot be but from Allah.
There is nothing like His High Self and Attributes or like His sayings and actions.
Therefore His Words are not like the words of His creatures.
This is why Allah said:
وَمَا كَانَ هَـذَا الْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ
( And this Qur'an is not such as could ever be produced by other than Allah ) meaning, a book like this cannot be but from Allah.
This is not similar to the speech uttered by humans.
وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ
( but it is a confirmation of (the revelation ) which was before it,) Such as previous revelations and Books.
The Qur'an confirms these books and is a witness to them.
It shows the changes, perversions and corruption that have taken place within these Books.
Then Allah said,
وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ
( and a full explanation of the Book -- wherein there is no doubt -- from the Lord of all that exists. ) That is, fully and truly explaining and detailing the rules and the lawful and the unlawful.
With this complete and more than sufficient explanation, the Qur'an leaves no doubt that it is from Allah, the Lord of all that exists.
Allah says,
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Or do they say: "He has forged it" Say: "Bring then a Surah like unto it, and call upon whomsoever you can besides Allah, if you are truthful!" ) If you argue, claim and doubt whether this is from Allah then you uttered a lie and blasphemy, and you say it is from Muhammad -- Muhammad , however is a man like you, and since he came as you claim with this Qur'an -- then you produce a Surah like one of its Surahs.
Produce something of the same nature and seek help and support with all the power you have from humans and Jinns.
This is the third stage, Allah challenged them and called them to produce a counterpart of the Qur'an if they were truthful in their claim that it was simply from Muhammad .
Allah even suggested that they seek help from anyone they chose.
But He told them that they would not be able to do it.
They would have no way of doing so.
Allah said:
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَـذَا الْقُرْءَانِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
( Say: "If the mankind and the Jinn were together to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even if they helped one another." ) 17:88 Then He reduced the number for them to ten Surahs similar to it, in the beginning of Surah Hud, Allah said:
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Or they say, "He forged it." Say: "Bring you then ten forged Surah like unto it, and call whomsoever you can, other than Allah, if you speak the truth!" )11:13 In this Surah He went even further to challenge them to produce only one Surah like unto the Qur'an.
So He said:
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Or do they say: "He has forged it" Say: "Bring then a Surah like unto it, and call upon whomsoever you can besides Allah, if you are truthful!" ) 10:38 He also challenged them in Surat Al-Baqarah, a Madinite Surah, to produce one Surah similar to it.
He stated in that Surah that they would never be capable of doing so, saying:
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ
( But if you do it not, and you can never do it, then fear the Fire (Hell ).)2:24 It should be noted here that eloquence was a part of the nature and character of the Arabs.
Arabic poetry including Al-Mu`allaqat -- the oldest complete collection of the most eloquent ancient Arabic poems -- was considered to be the best in the literary arts.
However Allah sent down to them something whose style none were familiar with, and no one is equal in stature to imitate.
So those who believed among them, believed because of what they knew and felt in the Book, including its beauty, elegance, benefit, and fluency.
They became the most knowledgeable of the Qur'an and its best in adhering to it.
The same thing happened to the magicians during Fir`awn's time.
They were knowledgeable of the arts of sorcery, however, when Musa performed his miracles, they knew that it must have come through someone that was supported and guided by Allah.
They knew that no human could perform such acts without the permission of Allah.
Similarly, `Isa was sent at the time of scholarly medicine and during the advancement in the treatment of patients.
He healed the blind, lepers and raised the dead to life by Allah's leave.
What `Isa was able to do was such that no form of treatment or medicine could reproduce.
As a result, those who believed in him knew that he was Allah's servant and His Messenger.
Similarly, in the Sahih, Allah's Messenger ﷺ said,
«مَا مِنْ نَبِيَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا وَقَدْ أُوتِيَ مِنَ الْآيَاتِ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا»
( There was never a Prophet but he was given signs by which the people would recognize him, and that which I was given is revelation that Allah revealed, so I hope that I will have the most followers among them. ) Allah then said:
بَلْ كَذَّبُواْ بِمَا لَمْ يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ
( Nay, they have belied the knowledge whereof they could not comprehend and what has not yet been fulfilled.
) They did not believe in the Qur'an and they have not yet grasped it or comprehended it.
وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ
( And what has not yet been fulfilled. ) They have not attained the guidance and the true religion.
So they belied it out of ignorance and foolishness.
كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
( Those before them did belie. ) meaning, the past nations,
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الظَّـلِمِينَ
( Then see what was the end of the wrongdoers! ) Look at how we Destroyed them because they denied Our Messengers in their wickedness, pride, stubbornness and ignorance.
So beware you who deny the message that the same end will befall you.
Allah's statement,
وَمِنهُمْ مَّن يُؤْمِنُ بِهِ
( And of them there are some who believe therein; ) means that among those you were sent to, O Muhammad, are people who will believe in this Qur'an, follow you and benefit from what has been sent to you.
وَمِنْهُمْ مَّن لاَّ يُؤْمِنُ بِهِ
( and of them there are some who believe not therein, ) but dies as a disbeliever and will be resurrected as such.
وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ
( And your Lord is All-Aware of the mischief makers.
) He best knows those who deserve guidance, so He guides them, and those who deserve to go astray, He allows to go astray.
Allah is, however, the Just who is never unjust.
He gives everyone what they deserve.
All Glory is His, the Exalted.
There is no God but He.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:38) Do they say that the Messenger has himself composed the Qur'an? Say: 'In that case bring forth just one surah like it and call on all whom you can, except Allah, to help you if you are truthful. *46
Or do they say [about the Prophet], meaning
*46).It is generally believed that the challenge embodied in this verse has a reference merely to the eloquence, rhetoric and other literary qualities of the Qur'an.
Were one to read the writings of Muslim scholars in connection with the explanation of this verse, it is not surprising that people should entertain such a misunderstanding.
However, the Qur'an is far above claiming its uniqueness and inimitability merely on the grounds of its literary merits.
Although there can be no doubt about the literary excellence of the Qur'an, the main ground on which it is claimed that no human being could produce a book like it has to do with its contents and teaching.
The Qur'an alludes, in many places, to those characteristics of its inimitability which could not have been conferred upon it by man, thus hinting that those characteristics could have no other source but God Himself.
We have explained, in the course of this work, all such allusions in the Qur'an.
In order to avoid repetition, we would like at this stage to avoid engaging in any discussion on that subject.
( For further explanation see al-Tur 52, nn.
26-7. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Qur'an is the True, Inimitable Word of Allah and It is a Miracle
The Qur'an has a miraculous nature that cannot be imitated.
No one can produce anything similar to the Qur'an, nor ten Surahs or even one Surah like it.
The eloquence, clarity, precision and grace of the Qur'an cannot be but from Allah.
The great and abundant principles and meanings within the Qur'an -- which are of great benefit in this world and for the Hereafter -- cannot be but from Allah.
There is nothing like His High Self and Attributes or like His sayings and actions.
Therefore His Words are not like the words of His creatures.
This is why Allah said:
وَمَا كَانَ هَـذَا الْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ
( And this Qur'an is not such as could ever be produced by other than Allah ) meaning, a book like this cannot be but from Allah.
This is not similar to the speech uttered by humans.
وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ
( but it is a confirmation of (the revelation ) which was before it,) Such as previous revelations and Books.
The Qur'an confirms these books and is a witness to them.
It shows the changes, perversions and corruption that have taken place within these Books.
Then Allah said,
وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ
( and a full explanation of the Book -- wherein there is no doubt -- from the Lord of all that exists. ) That is, fully and truly explaining and detailing the rules and the lawful and the unlawful.
With this complete and more than sufficient explanation, the Qur'an leaves no doubt that it is from Allah, the Lord of all that exists.
Allah says,
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Or do they say: "He has forged it" Say: "Bring then a Surah like unto it, and call upon whomsoever you can besides Allah, if you are truthful!" ) If you argue, claim and doubt whether this is from Allah then you uttered a lie and blasphemy, and you say it is from Muhammad -- Muhammad , however is a man like you, and since he came as you claim with this Qur'an -- then you produce a Surah like one of its Surahs.
Produce something of the same nature and seek help and support with all the power you have from humans and Jinns.
This is the third stage, Allah challenged them and called them to produce a counterpart of the Qur'an if they were truthful in their claim that it was simply from Muhammad .
Allah even suggested that they seek help from anyone they chose.
But He told them that they would not be able to do it.
They would have no way of doing so.
Allah said:
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَـذَا الْقُرْءَانِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
( Say: "If the mankind and the Jinn were together to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even if they helped one another." ) 17:88 Then He reduced the number for them to ten Surahs similar to it, in the beginning of Surah Hud, Allah said:
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Or they say, "He forged it." Say: "Bring you then ten forged Surah like unto it, and call whomsoever you can, other than Allah, if you speak the truth!" )11:13 In this Surah He went even further to challenge them to produce only one Surah like unto the Qur'an.
So He said:
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Or do they say: "He has forged it" Say: "Bring then a Surah like unto it, and call upon whomsoever you can besides Allah, if you are truthful!" ) 10:38 He also challenged them in Surat Al-Baqarah, a Madinite Surah, to produce one Surah similar to it.
He stated in that Surah that they would never be capable of doing so, saying:
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ
( But if you do it not, and you can never do it, then fear the Fire (Hell ).)2:24 It should be noted here that eloquence was a part of the nature and character of the Arabs.
Arabic poetry including Al-Mu`allaqat -- the oldest complete collection of the most eloquent ancient Arabic poems -- was considered to be the best in the literary arts.
However Allah sent down to them something whose style none were familiar with, and no one is equal in stature to imitate.
So those who believed among them, believed because of what they knew and felt in the Book, including its beauty, elegance, benefit, and fluency.
They became the most knowledgeable of the Qur'an and its best in adhering to it.
The same thing happened to the magicians during Fir`awn's time.
They were knowledgeable of the arts of sorcery, however, when Musa performed his miracles, they knew that it must have come through someone that was supported and guided by Allah.
They knew that no human could perform such acts without the permission of Allah.
Similarly, `Isa was sent at the time of scholarly medicine and during the advancement in the treatment of patients.
He healed the blind, lepers and raised the dead to life by Allah's leave.
What `Isa was able to do was such that no form of treatment or medicine could reproduce.
As a result, those who believed in him knew that he was Allah's servant and His Messenger.
Similarly, in the Sahih, Allah's Messenger ﷺ said,
«مَا مِنْ نَبِيَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا وَقَدْ أُوتِيَ مِنَ الْآيَاتِ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا»
( There was never a Prophet but he was given signs by which the people would recognize him, and that which I was given is revelation that Allah revealed, so I hope that I will have the most followers among them. ) Allah then said:
بَلْ كَذَّبُواْ بِمَا لَمْ يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ
( Nay, they have belied the knowledge whereof they could not comprehend and what has not yet been fulfilled.
) They did not believe in the Qur'an and they have not yet grasped it or comprehended it.
وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ
( And what has not yet been fulfilled. ) They have not attained the guidance and the true religion.
So they belied it out of ignorance and foolishness.
كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
( Those before them did belie. ) meaning, the past nations,
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الظَّـلِمِينَ
( Then see what was the end of the wrongdoers! ) Look at how we Destroyed them because they denied Our Messengers in their wickedness, pride, stubbornness and ignorance.
So beware you who deny the message that the same end will befall you.
Allah's statement,
وَمِنهُمْ مَّن يُؤْمِنُ بِهِ
( And of them there are some who believe therein; ) means that among those you were sent to, O Muhammad, are people who will believe in this Qur'an, follow you and benefit from what has been sent to you.
وَمِنْهُمْ مَّن لاَّ يُؤْمِنُ بِهِ
( and of them there are some who believe not therein, ) but dies as a disbeliever and will be resurrected as such.
وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ
( And your Lord is All-Aware of the mischief makers.
) He best knows those who deserve guidance, so He guides them, and those who deserve to go astray, He allows to go astray.
Allah is, however, the Just who is never unjust.
He gives everyone what they deserve.
All Glory is His, the Exalted.
There is no God but He.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Or say they ) rather, the disbelievers of Mecca say: ( He hath invented it ) Muhammad ( pbuh ) invented the Qur’an himself? ( Say ) to them, O Muhammad: ( Then bring a surah like unto it ) like the surahs of the Qur’an, ( and call (for help ) on all ye can) seek help for this purpose from those idols you worship ( besides Allah, if ye are truthful ) that Muhammad ( pbuh ) has invented the Qur’an.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it?" Say: "Bring then a Surah (chapter) like unto it, and call upon whomsoever you can, besides Allah, if you are truthful!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of
- And for [striking] them are maces of iron.
- When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
- Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we
- For the accustomed security of the Quraysh -
- Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord
- Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything
- But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is
- The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so
- And return to his people in happiness.
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers