Quran 23:42 Surah Muminun ayat 42 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 42]
23:42 Then We produced after them other generations.
Surah Al-Muminun in ArabicTafsir Surah Muminun ayat 42
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 23:42 Tafsir Al-Jalalayn
Then after them We brought forth other generations other peoples.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We raised after them other generations
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then after them ) then after their destruction ( We brought forth other generations ) from generation to generation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, after them, We created other generations.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might
- And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their
- And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise.
- And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that
- The Day every soul will find what it has done of good present [before it]
- And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
- And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
- He has enumerated them and counted them a [full] counting.
- He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



